Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ыйтрӗ (тĕпĕ: ыйт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Пулӑшӑн-и? — ыйтрӗ вӑл Федьӑран.

— Помогать будешь? — спросил он Федю.

33-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Санька Федя патне пычӗ те шӑппӑн пӑшӑлтатса ыйтрӗ:

Санька подошел к Феде и вполголоса спросил:

33-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

— Эпир ӑна мӗнле ят хунине пӗлетни? — ыйтрӗ Маша.

— А знаешь, как мы ее назвали? — спросила Маша.

32-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

— Эсир мӗн, ҫӗклерӗр-и вӗсене, ҫук-и? — ыйтрӗ Санька.

— Вы что, поднимали ее или нет? — вполголоса спросил Санька.

32-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

— Пулӑшасси пулмасть манран… хам та пӗтӗмпе манса кайнӑ, — тӗлӗннӗ пек пулчӗ Санька, унтан малалла калама ыйтрӗ.

— Какой я помощник… сам все перезабыл, — смутился Санька и попросил рассказывать дальше.

31-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Унтан, аллине ҫеҫ йӑмӑкӗн ытамӗнчен хӑтарса, алӑк патнелле утрӗ, чарӑнса тӑчӗ, йӑмӑкӗ ҫине пӑхмасӑр, шӑппӑн ҫапла ыйтрӗ:

А только освободил руку и молча направился к двери, у порога остановился и, не глядя на сестренку, тихо спросил:

31-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

— Калаҫрӑн-и? — васкаса ыйтрӗ Санька.

— Говорила? — оторопел Санька.

31-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Анчах ҫак вӑхӑтра вырӑн ҫинчи Феня енчен енне ҫаврӑнчӗ, Никитка ыйӑх тӗлӗшпе шыв ыйтрӗ.

Но тут заворочалась в постели Феня, Никитка спросонья попросил пить.

30-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Вӑрӑм кӑна салтак, хырӑнманскер, хӗрелсе кайнӑ кивӗ шинеллӗ, кантӑкран тӑлӑх ҫын пек пырса шаккарӗ, пӗр ҫыхӑ кӗпе-йӗм тӑсса пачӗ, ҫуса пама ыйтрӗ.

Высокий небритый солдат в порыжевшей, заскорузлой шинели стучал в окно, протягивал узелок с бельем и просил постирать.

30-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

— Ман ача пуҫне ҫапла ҫавӑратӑн-и-ха эсӗ? — тӗлӗнсе ыйтрӗ Катерина: —

— Так это ты моему парню голову вскружила? — с изумлением спросила Катерина.

30-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

— Кам ҫырать ӑна? — ыйтрӗ Санька.

— Это кто пишет? — спросил Санька.

30-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Ӗнерен паян мӗнле пурӑнни, улӑхри утӑ, тапӑра антарсан мӗнле шыв ӗҫни ҫинчен ыйтрӗ.

Спросила у коровы о том, как ей сегодня гулялось, хороша ли была трава на пастбище, вкусна ли вода на водопое.

30-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

— Эсӗ ӑҫталла, Маша? — ыйтрӗ Тимка, хӗрача сасартӑк аяккинелле пӑрӑнсан.

— Ты куда, Маша? — спросил Тимка, когда девочка круто повернула в сторону.

29-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

— Тимка, атӑ ҫӗлемешкӗн вӗренме каяс пирки калаҫман-и эсир? — ыйтрӗ Катерина.

— Тима, был у вас такой сговор — в сапожники податься? — спросила Катерина.

29-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Унтан, Девяткин ҫине пӑхмасӑрах, ҫапла ыйтрӗ:

Потом, не глядя на Девяткина, глухо спросил:

27-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

— Саня Коншаков мӗн шутлать? — ыйтрӗ учитель.

— А как Саня Коншаков думает? — вдруг спросил учитель.

26-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

— Пӳскене хунарпа шыратӑн-и вара? — ыйтрӗ унтан Строкин.

— А мяч с фонарем искать будешь? — спросил его Строкин.

25-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

— Палларӑр-и? — ыйтрӗ Захар.

— Узнали? — спросил Захар.

24-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

— Ҫак кӑнтӑр енчи ӳсентӑран мӗнле лекнӗ тата кунта? — ыйтрӗ Андрей Иванӑч.

— А эти южане откуда? — спросил Андрей Иваныч.

24-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

— Ҫакӑ-и ӗнтӗ вӑл сӑнавсем тумалли уй? — ыйтрӗ учитель.

— Так это и есть опытное поле? — спросил учитель.

24-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех