Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫавӑнтах вӑл ашшӗ Вялова ӗҫе сӑнаса тӑракан пулма сӗнсен, ҫак мужик унӑн ашшӗ урисем ҫине пӑхса: — Ҫук, ку ӗҫе юрӑхлӑ мар эпӗ, ҫынсене хушма, вӗсене тӗрӗслесе тӑма пултараймастӑп. Эсӗ мана дворнике ил… — тенине аса илчӗ.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Хӗрӗпе Петра пӗрмай тимлӗн сӑнаса пурӑнса, вӑл ҫак нумай калаҫма юратман патвар йӗкӗт, хӑй ҫамрӑк пулин те, хӑйне лӑпкӑн тыткаланине, Натальйӑна, хулари каччӑсем пек, тӗттӗм кӗтесре хӗстерме, ӑна кӑтӑклама, хӑлхинчен пӑшӑлтатса киревсӗр сӑмахсем калама тӑрӑшманнине курчӗ.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Пӗр рабочи хӑй ҫине пит тимлӗн сӑнаса пӑхнине асӑрхасан, Батманов ун ҫумне ларчӗ.Батманов присел на нары к одному из рабочих, заметив, что тот живо наблюдает за ним.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл, ҫынсем ҫине сӑнаса пӑхса, барак тӑрӑх уткаласа ҫӳрерӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл чӗнмесӗр сӑнаса пӑхса ларчӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Батманов кӳмесенчен тухса, малалла пролив патне ҫити ҫуран утса, пӗтӗмпех сӑнаса пыма хушрӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Акӑ, вырӑна-ҫитсен, сӑнаса пӑхӑп та вара сире тӗплӗн каласа парӑп.Вот только осмотрюсь на месте и сделаю вам подробный доклад.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Батманов, хайӗн ҫуни ҫинчен пӗр минута яхӑн вӗсене сӑнаса пӑхсан, ҫапла кӑшкӑрчӗ:Батманов, минуту наблюдавший за ними из своих саней, крикнул:
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Батмановпа юлташӗсем Новинскран тухнӑ кунтанпах Таня Васильченко вӗсем трасса тӑрӑх пынине тимлӗн сӑнаса тӑнӑ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫав вырӑна сӑнаса пӑхас тесе, вӑл унта кӑштах чарӑнса тӑма шут тытрӗ.Он хотел задержаться на несколько дней, чтобы самому обследовать местность.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Йӑнӑш ан пултӑр тесе, Махов хӑйӗн меслетне сӑнаса пӑхрӗ, ӑна ҫынсене сӗнме иртерех тесе шутларӗ.Махов проверял метод, чтобы ошибки не вышло, и считал, что рано еще людям его предлагать.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Намӑса тухмӑпӑр-и, Ковшов юлташ? — ыйтрӗ Писарев ҫамрӑк инженертан: вӑл Алексейӗн пӑлханнине палӑртакан пит-куҫне сӑнаса пӑхрӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Инженерсем тӗрӗс тунӑ: вӗсем справочниксем тата малтан сӑнаса тӗпченӗ кивӗ материалсем ҫинче чарӑнса тӑман, вӗсем халӑх хушшине тухнӑ, хӑйсен шухӑшӗсене ҫынсемпе сӳтсе явнӑ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫапах та ҫӗнӗ проектра пурте — эпир ӑнланнӑ таран — нимех те ытлашши ҫук, ыйтӑва ҫӗнӗ техникӑлла татса парассине ҫителӗклӗ таранах ҫирӗплетнӗ, вӗсене хисеплесе, сӑнаса пӑхни тӑрӑх, пӗр Беридзен опычӗпе ҫеҫ мар, инженерсен пӗтӗм коллективӗн опычӗпе тунине эпир куратпӑр, пӗлетпӗр, ӗненсе тӑратпӑр.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Чӑнах та, строительство начальникӗ канашлӑвӑн председателӗ пулманпа пӗрех: вӑл Беридзепе Грубские пӗр-пӗринпе харкашма чӑрмантармасть, вӗсем ятлаҫнине сӑнаса, пӗрин ҫинчен теприн ҫине пуҫне ҫавӑркаласа ҫеҫ пӑхса ларать.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кузьма Кузьмич ӑна чӑтӑмлӑн сӑнаса ларчӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Старик пуҫне ҫӗклесе, Ковшов ӑҫталла пӑхнине сӑнаса, алӑк еннелле ҫаврӑнчӗ.Старик поднял глаза и, следуя за взглядом Ковшова, повернул голову к двери.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Алексей Николаевич, санӑн пӗр-пӗр сӑнаса хунӑ юрӑхлӑ каччӑ ҫук-и? —— Нет ли у тебя, Алексей Николаевич, подходящего женишка на примете? —
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Володя тунӑ упражненисене сӑнаса, вӑл та вӗсене ӑнӑҫлӑн тунӑ: кукленсе ларнӑ, тӑнӑ, аллисене хӑвӑрт е майӗпен сарнӑ, пӗр вырӑнта йывӑррӑн «чупнӑ», куҫа курӑнман тӑшманпа ал вӗҫҫӗн ҫапӑҫнӑ аллисене сулкаланӑ чухне ахлата-ахлата илнӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кунсем иртрӗҫ, Тополев вара, хӑйне хирӗҫ ларакан ҫын ҫине ирӗксӗртерех тинкерсе, сӑнаса пӑхса ларчӗ.Шли дни — и он, Тополев, против воли, пытливо присматривался к человеку, сидевшему напротив него.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.