Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӑшкӑрать (тĕпĕ: кӑшкӑр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кама калаҫҫӗ! — кӑшкӑрать Иван.

Кому говорят! – кричал Иван.

Кашкӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 3–10 стр.

Инҫетре — вӑрман ӑшӗнче — темӗнле кайӑк кӑшкӑрать, ӑна хирӗҫ тепри чӗнчӗ, таҫта улатакка таккама тапратрӗ.

И вот где-то в глубине леса чирикнула птица, ей ответила другая, и сейчас же послышалась стукотня дятла.

14-мӗш сыпӑк. Телейлӗ вӑрӑ-хурахсен лагерӗ // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Хирӗҫ тӗл пулакан карчӑк: «Кам вилнӗ?» тесе ыйтсан: — «вилӗм вилнӗ, Сахиме аппа, вилӗме пытарма каятпӑ-ӑр!» — тесе кӑшкӑрать.

Куҫарса пулӑш

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Акӑ, шухӑша кайнипе урока тимлемесӗр ларнӑ Тамарӑна: «Лар! Единицӑ!» —тесе кӑшкӑрать учительницӑ.

Куҫарса пулӑш

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Эпӗ лӑпкӑн утса пыратӑп, вӑл вара: «Хырӑмна хупла!» — тесе кӑшкӑрать.

Я спокойно иду, он же кричит: "Живот закрой"!

Малтанхи черчен туйӑмсем // Вера И.. «Тантӑш», 2016.08.18, 32№

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех