Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ утрав вӗҫне ҫитме ӗлкӗртӗм.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Нивушлӗ эпир… пӗччен кӑна… пӗччен… лере вара, пур ҫӗрте те — ҫак ҫитме ҫук тӗпсӗр тата тарӑн вырӑнсенче, — пурте пирӗншӗн ют?
XXXIII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Театрта Верди оперине, пӗр пытармасӑрах каласан, самаях йӗрӗнтерсе ҫитернӗ, анчах Европӑри пур театрсене те ҫитме ӗлкӗрнӗ «Травиата» оперӑна кӑтартрӗҫ; ӑна эпир те, вырӑссем, лайӑх пӗлетпӗр.
XXXIII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Халь кая юлман-ха, халь ҫитме пулать.
XXIII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Экипажсем паҫӑрах вырӑнтан тапраннӑ ӗнтӗ, Царицыно замокӗ те курӑнми пулчӗ, Увар Иванович ҫаплах лӑпланса ҫитме пултараймасть-ха.
XV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Нимӗҫсем хӑйсен юлташне туртса кӑларма чупрӗҫ, лешӗ вара, ҫӗр ҫине ярса пуссанах, куҫҫуль витӗр ятлаҫрӗ, его превосходительство фон Кизериц граф патне ҫитме пулса, «вырӑс мошенникӗсем» хыҫҫӑн кӑшкӑрашса юлчӗ.
XV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Пирӗннисем Курил утравӗсем патне те ҫитме ӗлкӗрӗҫ-ха.
1946-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Машинӑсем ҫинчи сӑрсем типсе ҫитме те ӗлкӗреймерӗҫ, команда янӑраса та кайрӗ: «Ларӑр!»
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
— Берлина ҫитме хӗрӗх ҫухрӑм ҫеҫ юлнӑ, — пӗлтерчӗ ӑна Саша.— До Берлина-то сорок километров осталось, — сообщил ему Саша.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
— Берлина ҫитме хӗрӗх ҫухрӑм кӑна юлчӗ! — сасартӑк сӑмах хушрӗ вӑл.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Берлина ҫитме, ав, виҫҫӗр вӑтӑр пӗр километр юлнӑ.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Германие ҫитме ӗмӗтленнӗ.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Штаба ҫитме хамӑр взвода каялла таврӑнассинчен ҫывӑхрах.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Комбат хӑйӗн ҫырӑвне мана тыттарчӗ те: — Асту, хӑвпа пӗрле карабин ил. Тем пулас-килес пур. Анчах ирхине каялла ҫитме тӑрӑш, — терӗ.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Вӗсем патне ҫитме ҫӗр ҫирӗм ҫухрӑм вӗт.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Яхта патнех ҫывхартӑм, ун патне ҫитме утмӑл метртан та ытла юлманччӗ, вӑл ҫаварӗнче те утравран лерелле ишсе кайрӗ.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Сакӑр сехетре каҫпа Мария-Терезия патне ҫитме тепӗр сакӑр мильрен ытла юлмарӗ.В восемь часов вечера Мария-Терезия находилась всего в восьми милях под ветром от яхты.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Мӗнле шутлатӑр эсир, Джон, — тесе ыйтрӗ Гленарван, — каҫчен ҫыран хӗррине ҫитме ӗлкӗретпӗр-ши эпир?— Как вы полагаете, Джон, — спросил Гленарван, — успеем ли мы подойти к берегу до наступления ночи?
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫӗр патне ҫитме вӑтӑр мильрен ытла юлмарӗ пулин те, яхта сехетре вунултӑ узел туса малалла ыткӑнса пырать.До земли оставалось всего миль тридцать, а яхта шла со скоростью шестнадцати узлов.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Грант капитанпа унӑн икӗ матросне — аborder — ҫыран хӗррине ҫитме май килчӗ — ҫапла ӑнланатӑп эпӗ авоr тенӗ тулли мар сӑмаха.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.