Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тавӑрчӗ (тĕпĕ: тавӑр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пурпӗрех! — лӑпкан тавӑрчӗ Марьяна.

Все равно! — спокойно отвечала Марьяна.

XXX // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.

— Ним пӗлмелли те ҫук унта, — тавӑрчӗ Марьяна.

— Нечего знать, — отвечала Марьяна.

XXX // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.

— Куратӑн-и, асаттерен вӗреннӗ, — тавӑрчӗ Марьяна, туртӑнкаласа.

— Видишь, у дедушки научилась, — отвечала Марьяна, отбиваясь.

XXX // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.

— Пуҫтаркалӑпӑр, — тавӑрчӗ карчӑкӗ, — ҫанталӑк ҫеҫ ан чӑрмантартӑрччӗ.

— Уберемся, — отвечала старуха, — только бы погода не задержала.

XXIX // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.

— Ак, часах таврӑнӑп, ҫураҫу пулать те, каллех службӑна, — кӑмӑлсӑррӑн тавӑрчӗ Лука.

— Вот скоро приеду, сговор будет, да и опять на службу, — неохотно отвечал Лука.

XXVII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.

— Шутламан, — кулкаласа тавӑрчӗ Лукашка.

— Да не считал, — улыбаясь, отвечал Лукашка.

XXVII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.

— Так ахальтенех, чуптӑвас килмест, — тавӑрчӗ Марьяна, аялти тутине тата куҫхаршине чӗтрентерсе.

— А так, не хочу, и все, — отвечала она, вздергивая нижнею губой и бровью.

XXV // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.

— Эпӗ Амали Ивановнӑсене палламан, нихҫан та вӗсемпе калаҫма пӗлмен, — тавӑрчӗ Оленин.

— Да я Амалий Ивановн не знал и никогда не умел с ними обращаться, — отвечал Оленин.

XXIV // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.

— Вӑл, тен, тӗлӗнмелле те пуль, — тавӑрчӗ Оленин, — анчах мӗншӗн-ха манӑн мӗн пурри, ҫинчен калас мар?

— Оно, может быть, странно, — отвечал Оленин, — но отчего мне не говорить того, что есть?

XXIV // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.

«Се пре!» — тавӑрчӗ Ванюша, Оленина Марьянӑн хитре пуҫӗ витерен ҫаплах пӑхнӑ пек туйӑнчӗ; анчах вӑл ун ҫине ҫаврӑнса пӑхмарӗ.

«Се пре!» — отвечал Ванюша, Оленину казалось, что красивая голова Марьяны все еще смотрит из клети, но он не оглянулся на нее.

XXIV // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.

— Чӑнах, маншӑн нимӗн чухлӗ те тӑмасть, — тавӑрчӗ Оленин, — ил, эсӗ те мана мӗн те пулин парнелӗн…

— Право, мне ничего не стоит, — отвечал Оленин, — возьми, и ты мне подаришь что…

XXII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.

— Хам ирӗкпех, — тавӑрчӗ Оленин, — сирӗн вырӑнсене курас терӗм, походсенче ҫӳресе пӑхас килчӗ.

— Так, по своей охоте, — отвечал Оленин, — хотелось посмотреть ваши места, в походах походить.

XXII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.

— Ахалех, хӑнӑхнӑран, — тавӑрчӗ Оленин.

— Так, привык, — отвечал Оленин.

XXI // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.

Юлташӗ темӗн каласа тавӑрчӗ те Лукашка ҫине кӑтартрӗ.

Товарищ ответил что-то и указал на Лукашку.

XXI // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.

— Тӑванӗн ачи, — тавӑрчӗ урядник.

— Племянник, — отвечал урядник.

XXI // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.

— Манӑн кӳршӗ, — тавӑрчӗ лазутчик.

— Сосед мне, — отвечал лазутчик.

XXI // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.

— Ав, леш тусем хушшинче, — тавӑрчӗ лазутчик, Терек леш енне кӑвакпа, тӗтреллӗ хушӑкалла кӑтартса.

— Вон в тех горах, — отвечал лазутчик, указывая за Терек, в голубоватое туманное ущелье.

XXI // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.

Юратмастӑп, — тавӑрчӗ старик.

Не люблю, — отвечал старик.

XVIII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.

— Ирӗк паратӑр пулсан, эпӗ хамӑн стакана илсе килӗп, ятарлине, — тавӑрчӗ хорунжи крыльца ҫине тухрӗ.

— Ежели позволите, я свой стакан принесу, особливый , — отвечал хорунжий и вышел на крыльцо.

XVIII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.

Эсӗ кунта ҫитнӗ те-и? — тавӑрчӗ хорунжи, ӑна хирӗҫ пуҫне ытахальтен кӑна тенӗ пек сӗлтсе.

Уж ты тут? — отвечал хорунжий, небрежно кивая ему головой.

XVIII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех