Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Талькав тусӑм, — тесе ӳкӗтлесе аллисене хутларӗ вӑл, — пире пӑрахса ан кай!— Друг Талькав, — он умоляюще сложил руки, — не покидай нас!
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫапла кирлӗ, тусӑм.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Ҫапла, ҫапла, тусӑм.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Питӗ аван, тусӑм.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Лӑпланӑр, тусӑм, типӗ ҫул ҫинчен ҫапла калас пулсан, ку ҫул пӗр-ик виҫ хутчен ҫӗкленсе илсе алхасӗ те вара иртсе те кайӗ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Анчах та, мӗскӗн тусӑм, Камоэнс вӑл португалец, эсир чӑнах та мӗн Португали чӗлхине вӗренсе ултӑ эрне асапланса ирттертӗр!
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Ҫапла, тусӑм, аслӑ Камоэнсӑн «Лузиадинчен» урӑх нимӗн те мар!— Да, друг мой, ни более ни менее, как «Лузиада» великого Камоэнса!
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Мӗнле-ха капла, географ тусӑм?
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Ҫук, тусӑм, эсӗ юл, — терӗ ӑна Гленарван.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Мӗн-ха тата, тусӑм, — терӗ ӑна Гленарван, — лаша, сурӑх, ӗне кӗтӗвӗсем каҫса ҫӳреҫҫӗ пулсан, пирӗншӗн унта ҫулӗ татах та авантарах пулать.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Тӗрӗс, пӗчӗк тусӑм! — тесе кӑшкӑрса ячӗ Паганель.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Мана кирлӗрен те кирлӗ экспедицинче пулма каларӗҫ, унӑн программине Вивьен де Сен-Мартен туса хатӗрленӗ, вӑл манӑн ученый тусӑм.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ольбинет тусӑм, — терӗ малалла улттӑмӗш каюта пассажирӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Мак-Набс тусӑм, сирӗн шухӑш мӗнле? — тесе ыйтрӗ Гленарван.— А вы какого мнения, Мак-Наббс? — обратился Гленарван к майору.
Пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Пӑрах, тусӑм, ман умра тунса ан тӑр.
Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
— Анар, тусӑм, эпир те савӑнар.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Хисеплӗрен те хисеплӗ Ҫинук тантӑшӑм, юлташӑм, тусӑм, йышӑнса ил ҫак кӗске ҫырупа хӗрӳрен те хӗрӳ матрос саламне.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Пурте аван сан, тусӑм: шӑлаварӗ те, кӗпӳ те, кӗлеткӳ те, анчах кирлӗ сӑн-сӑпатлӑх ҫук.И все у тебя, брат, хорошо — и штаны, и рубаха, и вся форма, а виду у тебя все равно нет.
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
Чирленӗ пуль эс, тусӑм, ухмаха ернисен ҫуртне ӑсатмалла мар-и сана.Ты, друг мой, болен, и тебя надо отправить в сумасшедший дом.
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
Ман куҫ умне ҫунакан самолет тӗлӗнмелле уҫӑмлӑн тухса тӑчӗ, ун ҫинчен ман имшеркке те шурӑ ҫӳҫлӗ тусӑм Славка юри ывӑтнӑ чул пек вирхӗнсе аннӑн туйӑнать.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.