Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чӑваш сăмах пирĕн базăра пур.
чӑваш (тĕпĕ: чӑваш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫавӑнпа та эпӗ мӗнле майпа чӑваш ҫыравҫисен йышӗ ӳссе пынине ниепле те ӑнланмастӑп!

Поэтому я никак и не пойму, за счет чего вырастет количество чувашских писателей!

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Вырӑссем хӑйсен куштанӗсене «новый русский» тее пуҫларӗҫ пулсан, эпир хамӑрӑннисене «чӑнкӑ чӑваш» теме тытӑнтӑмӑр.

Если русские своих щеголей начали называть "новый русский", мы своих начали называть «чӑнкӑ чӑваш» (крутой чуваш).

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Чӑваш чӗлхине кӗнӗ юлашки ҫӗнӗ паллӑ ячӗ - «чӑнкӑ» (крутой, важный пӗлтерӗшлӗ).

Последнее новое прилагательное вошедшее в чувашский язык - «чӑнкӑ» (со значением крутой, важный ).

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Нурлат районӗнчи хӑш-пӗр чӑваш ялӗсенче пурӑнакансем 2002 ҫулхи ҫыравра хӑйсене мӗнле тытнине ун чухнехи район пуҫлӑхӗ Фатих Сибагатуллин питӗ курӑмлӑн каласа кӑтартнӑччӗ: ялӗ-ялӗпе вырӑс тесе ҫыртарнӑ хӑйсене…

О том как вели себя жители в некоторых чувашских деревнях Нурлатского района в переписи 2002 года очень эффектно рассказывал в то время глава района Фатих Сибагатуллин: по всем деревням заставили записать себя русскими...

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Ашшӗ-амӑшӗ чӑваш пулнӑ, хулана куҫса килнӗ те вырӑсла калаҫакан ачасем ҫуратма тытӑннӑ.

Родители были чуваши, переехали в город и начали рожать детей, говорящих по-русски.

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Ҫаксем ытларах Чӑваш Республикин хулисенче пурӑнакансем-тӗр.

Таких пожалуй большинство среди жителей городов Чувашской Республики.

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Ни чӑваш, ни вырӑс пеккисем ӗнтӗ.

Уж не похожи ни на чувашей, ни на русских.

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Чӑваш Республикинче чӑвашла хаҫатсен пӗтӗмӗшле тиражӗ 90 пине яхӑн.

В Чувашской Республике общий тираж чувашских газет около 90 тысяч.

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Самар облаҫӗнчи «Самар енӗн» тиражӗ 500 экземпляр тенӗ, унта 1,5 пин чӑваш вулаканӗ пултӑр.

Тираж "Самар ен" ("Самарский край") в Самарской области 500 экземпляров, там пусть будет 1,5 читателей по-чувашски.

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Пӗтӗмӗшле чӑваш тӗнчине илсен акӑ мӗнле курӑну: 1 хаҫата вӑтамран 3 ҫын вулать.

Если в общем взять чувашский край, то вот какое видение: 1 газету в среднем читает 3 человека.

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Лару-тӑру малашне те кун пек тӑрсан мӗн кӗтет-ха чӑваш чӗлхине?

Если ситуация в перспективе становится такой, что же ждёт чувашский язык?

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Унӑн амӑшӗ хӑй ывӑлӗшӗн ҫеҫ мар, чӑваш хореографийӗшӗн те пӗлтерӗшлӗ: ҫак хӗрарӑм пулман пулсан халӑхӑн ташӑ ӳнерӗн сӑнӗ чылай тӗксӗмрех пулӗччӗ.

Его мать знаменита не только благодаря своему сыну, но и благодаря чувашской хореографии: если бы не было этой женщины, мастерство чувашского танца было бы менее ярким.

Чӑваш хореографийӗ уншӑн йӗрет… // Геннадий Дегтярев. https://chuvash.org/blogs/comments/4752.html

Чӑваш халӑх ташӑ ӳнерӗн Ӑсти – Владимир Аркадьевич Милютин – пурнӑҫ парнеленӗ ҫынна ҫухатрӗ.

Чувашский народ потерял человека, подарившего жизнь Мастеру танца - Владимиру Аркадьевичу Милютину.

Чӑваш хореографийӗ уншӑн йӗрет… // Геннадий Дегтярев. https://chuvash.org/blogs/comments/4752.html

Вӗсене Владимир Аркадьевич Чӑваш патшалӑх юрӑпа ташӑ ансамблӗн, «Уявӑн» тата ытти пултарулӑх коллективӗн репертуарне кӗртрӗ.

Их Владимир Аркадьевич внес в репертуар Чувашского народного ансамбля песни и пляски «Уяв» и других способных коллективов.

Чӑваш хореографийӗ уншӑн йӗрет… // Геннадий Дегтярев. https://chuvash.org/blogs/comments/4752.html

Ҫак ҫын чӑваш халӑх ташӑ ӳнерне ҫӗнӗ сывлӑш вӗрсе кӗртрӗ, ӑна ҫӳллӗрех пусӑма ҫӗклерӗ.

Этот человек дал свежий воздух мастерству чувашского народного танца, поднял его на новый уровень.

Чӑваш хореографийӗ уншӑн йӗрет… // Геннадий Дегтярев. https://chuvash.org/blogs/comments/4752.html

Вӗсенчен пӗри – Чӑваш Республикин тава тивӗҫлӗ ӗҫченӗ, пултаруллӑ педагог-балетмейстер, ӑста этнохореограф Владимир Аркадьевич Милютин.

Один из них - заслуженный работник Чувашской Республики, талантливый педагог-балетмейстер, искусный этнохореограф Владимир Аркадьевич Милютин.

Чӑваш хореографийӗ уншӑн йӗрет… // Геннадий Дегтярев. https://chuvash.org/blogs/comments/4752.html

Ҫавра ҫулне паллӑ тӑвакан Амӑшӗ ячӗпе чӑваш ӳнерӗн ӑстисем юрӑ хыҫҫӑн юрӑ янраттарчӗҫ, ташӑ хыҫҫӑн ташӑ ҫаптарчӗҫ.

В честь круглой даты для Матери чувашские мастера пели песню за песней, танцевали танец за танцем.

Чӑваш хореографийӗ уншӑн йӗрет… // Геннадий Дегтярев. https://chuvash.org/blogs/comments/4752.html

Ҫитмӗл ҫул каялла вӑл хӑйӗн аслӑ ывӑлне ҫуратнӑ – чӑваш халӑх ташӑ ӳнерне Ӑстаҫӑ парнеленӗ.

Семьдесят лет назад она родила своего старшего сына - чувашскому народному танцу подарила Мастера.

Чӑваш хореографийӗ уншӑн йӗрет… // Геннадий Дегтярев. https://chuvash.org/blogs/comments/4752.html

Ҫук, чӑваш халӑх ташшисене тӗпчемен вӑл, халӑх ташшисене ҫӗнӗ пурнӑҫ парнелемен.

Нет, она не исследовала чувашские народные танцы, не дала новую жизнь народным танцам.

Чӑваш хореографийӗ уншӑн йӗрет… // Геннадий Дегтярев. https://chuvash.org/blogs/comments/4752.html

Хамӑршӑн, ачасемшӗн, Чӑваш Ен пуласлӑхӗшӗн.

Ради себя, ради своих детей, ради будущего Чувашии.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех