Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ыйтрӗ (тĕпĕ: ыйт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Вилмелле-им ӗнтӗ пирӗн кунта? — салхуллӑн ыйтрӗ Леня.

— Что ж, нам здесь помирать? — мрачно спросил Лёня.

Шурӑ йӗкехӳре // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 34–46 с.

— Мӗн тунӑ тейӗпӗр-ха? — ыйтрӗ Боря.

— А что именно сделали? — спросил Боря.

Шурӑ йӗкехӳре // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 34–46 с.

— Ӑҫта пултӑр эсир тетӗп? — ыйтрӗ вӗрентекен ҫывхарса ҫитнӗ засадӑран.

Куҫарса пулӑш

Пысӑк хыпар // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 29–33 с.

Мӗншӗн пӗрле пуҫтарӑнмалли вырӑна пымарӑр? — хыттӑн ыйтрӗ Иннокентий Петрович, засада ҫитесси пӗр ҫирӗм утӑм юлсан.

Куҫарса пулӑш

Пысӑк хыпар // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 29–33 с.

Ачасене тӗрткелесе вӑл малалла утрӗ, утнӑ чух пӗрмай: — Степка!.. Степкӑна курмарӑр-и?.. Антон ӑҫта Антон кунта-и? — тесе ыйтрӗ.

Куҫарса пулӑш

Пысӑк хыпар // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 29–33 с.

Салазкин Степкӑна курмарӑн-и? — ыйтрӗ вӑл пӗр ачаран, пӑхса тӑракансен хушшине пырса кӗрсе.

Куҫарса пулӑш

Пысӑк хыпар // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 29–33 с.

— Урӑхла тумланса килтӗр-и? — ыйтрӗ тӳшек ҫиттипе пӗркеннӗ ача.

Куҫарса пулӑш

Пысӑк хыпар // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 29–33 с.

Малтан вӑл сӑмах чӗнмесӗр тӑчӗ, унтан тин: — Алик, эсӗ-и? — тесе шӑппӑн ыйтрӗ.

Куҫарса пулӑш

Пысӑк хыпар // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 29–33 с.

— Эн-зе пуль? — тесе ыйтрӗ Степан.

Куҫарса пулӑш

Пысӑк хыпар // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 29–33 с.

— Самолетпа вӗҫсе курнӑ-и-ха эсӗ? — тесе ыйтрӗ вӑл.

— Ты на самолёте летал? — спросил он.

Курман-илтмен кайӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–28 с.

Полковник шӑппӑн пуҫне сулчӗ те Вася ҫине пӑхса: — Эсӗ ӑна ӑҫта тупрӑн? — тесе ыйтрӗ.

Полковник молча кивнул и обратился к Васе: — Где ты её нашёл?

Курман-илтмен кайӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–28 с.

Ӑҫта тупнӑ ӑна? — ыйтрӗ вӑл.

Где нашли? — проговорил он.

Курман-илтмен кайӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–28 с.

— Димка, куратӑн-и? — шӑппӑн ыйтрӗ Вася.

— Димка, видел? — тихонько сказал Вася.

Курман-илтмен кайӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–28 с.

— Мӗн пулать тетӗн вара эсӗ? — тесе ыйтрӗ вӑл.

— А ты как думал? — спросил он.

Курман-илтмен кайӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–28 с.

— Ҫакланать-и ӗнтӗ? — салхуллӑн ыйтрӗ вӑл.

— Попадёт, да? — угрюмо сказал он.

Курман-илтмен кайӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–28 с.

— Леҫсе памасан вара? — ыйтрӗ Вася.

— А если я не верну? — спросил Вася.

Курман-илтмен кайӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–28 с.

— Ӑҫтан вара кунта килсе ҫакланнӑ-ха? — тесе ыйтрӗ Вася.

— Откуда она попала? — спросил Вася.

Курман-илтмен кайӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–28 с.

— Мӗн пулчӗ-ши? — ыйтрӗ, капланнӑ сурчӑкне ҫӑтса.

И спросил: — Что это было?

Курман-илтмен кайӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–28 с.

— Хӑрушӑ-и? — ыйтрӗ Вася.

— Страшно, да? — спросил Вася.

Курман-илтмен кайӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–28 с.

— Ӑҫта кайнӑ вара юр? — ыйтрӗ вӑл пӑртакран кӗҫ-вӗҫ макӑрса ярасла.

Куҫарса пулӑш

Вова хурлӑхӗпе савӑнӑҫӗ // Антал Назул. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 14 стр.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех