Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кунӗ пӗлӗтсӗр те пӑчӑ пулнипе Федор Лукича ҫакӑн пек шӑрӑхра хӑйӗн хӗсӗк кабинетӗнче ларма йывӑр.
XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Кунӗ питӗ те шӑрӑх пулнипе Тимофей Ильич ывӑнса ҫитрӗ, сандалипе шӑлаварӗ ҫине тусан ларса тулчӗ.День выдался сухой и жаркий, Тимофей Ильич приморился, босовики и края штанин покрылись пылью.
XVIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ун пек чухне пӗтӗм ӳт-пӳре ытарма ҫук канлӗ пулнипе вӑл никама та пӗр кӳрентермелле сӑмах та калама пултарайман.В таких случаях, когда всему его телу было так удобно, он не мог ни на кого накричать матным словом.
XVII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Прохор Ненашев тахҫанах — иртенпех кунта, ҫавӑнпа эпир ун ҫинчен шарламарӑмӑр; вӑл станицӑри аслӑ электрик пулнипе сӗтелсем лартса тухнӑ сада электричество ҫути кӗртет.
XV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Татьяна ывӑлне ҫӗкленӗ те унӑн ҫиллес пит-куҫӗнче сасартӑк пирвайхи хут ҫывӑх паллӑсене асӑрхаса илнӗ: шӑпах халӗ, ҫак ир, Мишутка ашшӗ пек сӑнлӑ пулнипе Татьяна тӳсеймесӗр кулса янӑ:
X // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Сӑнарӗсем пӗр пекех пулнипе вӗсене пӗрремӗш хут куракансем тӳрех: «Ара, кусем пиччӗшӗпе йӑмӑкӗ вӗт», — тесе шухӑшламалла.
VII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ҫавӑн пек пулнипе вӑл, стансовет председателӗ, — «эпӗ ҫав тери хавас», — тесе каланӑ пек туйӑнать, тата ҫавӑнтах, хӑй хӑнасене кӗтсе илме пӗлнине палӑртасшӑн пулнӑ пек, пуриншӗн те чи кӑмӑллӑ та ҫепӗҫ сӑмахсем тупать.
III // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ирина та ура ҫине тӑчӗ, анчах вӑл Сергейрен пӗчӗкрех пулнипе унӑн каҫӑртнӑ янаххине те шыв илчӗ.
II // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Пуҫра пӗр шухӑш кӑна пулнипе, вӑл мӗнпур вӑйне пухса, каскине кӑкӑрӗ умне тытса, оборона рубежӗ патнелле чупрӗ.Охваченный одной мыслью, он изо всех сил, держа каску у груди, бежал к передней линии.
XXII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Кивӗ йӑла тӑрӑх ӑна, паллах, госпожа тесе чӗнме пулатчӗ ӗнтӗ, анчах вӑл кивӗ йӑласене питех тытса пырасшӑн мар пулнипе ӑна «Эй!» тесе чӗнмелли май шухӑшласа кӑларнӑ.
Ҫу уявӗ // Михаил Рубцов. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 31–44 стр.
Халӗ ӗнтӗ Володя, чаплӑн хатӗрленнӗ пӗлтерӳ планне пачах манса, ӗненмесрен хӑраса, шкул ачи пек хавассӑн, савӑнӑҫне ниҫта хума пӗлмесӗр, командирсене пурин ҫинчен те тӗплӗн каласа пачӗ: ирхине ҫӳле тухсан, поселокри ӑнланмалла мар шӑплӑх тӗлӗнтерни ҫинчен, инженер ҫуртӗнче нимӗҫсем пӑрахса хӑварнӑ ёлкӑна курки ҫинчен, моряксене тӗл пулнипе саперсене илсе килни ҫинчен, тата ытти те.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Ку атака ҫав тери хӑвӑрт, кӗтмен ҫӗртен пулнипе раштав ӗлкине уявлакан тӑшман офицерӗсем Кивӗ Карантинтан аран тарма ӗлкӗрнӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Взрыв ҫав тери вӑйлӑ пулнипе пӑрахут хуранне тинӗс ҫинчен хула варрине ыткӑнтарса янӑ…
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Карчӑк, чи малтанах Оленина хӑй ытла тӳрккес пулнипе хӑратса пӑрахнӑскер, халӗ ак хӑйӗн хӗрӗ ҫине ӑшшӑн пӑхнипе час-часах Оленин кӑмӑлне ҫемҫетсех ярать.
XXXIV // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Ӑна полкрисем пурте вӑл ӗлӗк маттур йӗкӗт пулнипе пӗлеҫҫӗ.
XVI // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Эрех казаксен пурин те хӑйсен, ӗҫессе те казаксем пурте ӗҫке ернӗ ҫынсем пулнипе мар ӗҫеҫҫӗ.Вино у казаков у всех свое, и пьянство есть не столько общая всем склонность.
IV // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Анчах тепӗр кунне, ирхине ирех, Оленин хӑй лавӗ ҫинче сулхӑн пулнипе вӑранса кайрӗ те ним шухӑшсӑрах сылтӑмалла пӑхрӗ.
III // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Дон Ҫарӗн Ҫӗрӗ ҫине кӗрсенех ҫунана урапапа улӑштарчӗҫ; Ставропольрен лерелле вара ҫав тери ӑшӑ пулнипе Оленин кӗрӗксӗрех ларса пычӗ.
III // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Хуларан тухнӑ хыҫҫӑн вӑл юрпа витӗннӗ уйсем ҫине пӑхса илчӗ те хӑй ҫак уйра пӗр-пӗччен пулнипе хӗпӗртерӗ, кӗрӗкпе чӗркенсе ҫуна тӗпне выртрӗ те лӑпланса тӗлӗрсе кайрӗ.
II // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Тен, ҫавӑнпа та пуль Ҫӗнӗ Эйпеҫ халӑхӗ авал усал пулнипе палӑрнӑ.
Ҫӗнӗ Эйпеҫ ялӗ пуҫланса кайни // Ф.М.БАЙДУГАНОВ, Н.П.МУСТАЕВ. «Елчӗк Ен», 2014.06.14