Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӑхӑт сăмах пирĕн базăра пур.
вӑхӑт (тĕпĕ: вӑхӑт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пахчара ӗҫлеме те вӑхӑт тупать.

Находит время работать в огороде.

Чӗлхесӗр Олешкӑна качча кайма хӑраман // Роза Власова. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

6) халӑх итлевне ирттермелли вӑхӑт тата вырӑн ҫинчен калакан информацие халӑх итлевне ирттермелли кунччен 10 кунран кая юлмасӑр массӑллӑ информаци хатӗрӗсене параҫҫӗ тата Чӑваш Республикин территорийӗнче пурӑнакан граждансене пӗлтереҫҫӗ;

6) информация о времени и месте проведения публичных слушаний передается средствам массовой информации и доводится до сведения граждан, проживающих на территории Чувашской Республики, не позднее чем за 10 дней до даты проведения публичных слушаний;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче бюджет правин хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/laws.aspx?gov_id=49&id ... BD&size=20

Апла чӑнах ҫитет ҫак вӑхӑт, – хавхаланса калаҫать Геннадий.

Значит обязательно наступит это время, - говорит воодушевленно Геннадий.

Хӳме витӗр тухма пултаракан // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Кунсӑр пуҫне этем хӑй те ҫут ҫанталӑк тунӑ чи чаплӑ вӑхӑт машини пулса тӑрать.

Кроме этого человек и сам является машиной времени, созданный природой.

Хӳме витӗр тухма пултаракан // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Вӑхӑт машини пирки мӗн калама пултаратӑр? – ыйтрӑм унран.

– Что можете сказать о машине времени? - спросил у него.

Хӳме витӗр тухма пултаракан // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Материн кашни термодинамикӑллӑ пулӑмӗн хӑйӗн вӑхӑт тачӑлӑхӗ, уҫлӑх-вӑхӑчӗ пур иккен.

У каждой материи в термодинамических средах есть своя временная плотность, пространство во времени.

Хӳме витӗр тухма пултаракан // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Унтан вӑхӑт машинине ӑсталассин теорине хатӗрлес тӗлӗшпе ӗҫлени ҫинчен каласа тӗлӗнтерчӗ.

Потом он меня удивил рассказами о подготовки теории изготовления машины времени.

Хӳме витӗр тухма пултаракан // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Машинӑсем иртеҫҫӗ, анчах шоферсен пӑхма вӑхӑт та, май та ҫук, – терӗм эпӗ.

Машины ездят, однако у шоферов нет ни времени, ни возможностей, - сказал я.

Хӳме витӗр тухма пултаракан // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Сутуҫӑсемпе кӑвар ҫинче какай ӑшалакансен ҫеҫ ларса канма вӑхӑт ҫук.

Куҫарса пулӑш

Авалхи йӑлапа суха ӗҫӗ вӗҫленсен // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Ҫакӑн хыҫҫӑн вӑхӑт нумаях та иртмест, унӑн ячӗ Тутарстанра ҫеҫ мар, Раҫҫейӗпех янӑрама пуҫлать.

Не проходит и много времени после этого, как его имя начинает греметь не только в Татартсане, но и в России.

«Анне юратӑвне туйса ҫӗнтеретӗп» // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Мӗншӗн тесен пурнӑҫра пӗрре те пулин ҫӑпан нушине чӑтса ирттернӗ ҫын кайран тем вӑхӑт иртсен те ӑна ҫӳҫенмесӗр аса илеймест.

Потому что человек, который перенёс хотя бы один раз в жизни трудности с фурункулом, на протяжении долгого времени будет вспомнить съёжившись.

Ҫӑпан // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Килте нумай та вӑхӑт иртмерӗ, атте ӗҫрен таврӑнчӗ.

Немного времени прошло дома, отец вернулся с работы.

Пулӑҫӑ // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Камӑн хутшӑнас килет — эпир вӗсем валли вӑхӑт уйӑрма пултаратпӑр.

Кому хочется участвовать - мы найдем для них время.

Александр Блинов: «Эпир хупӑ мар, пирӗн площадка уҫӑ» // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/blogs/comments/2817.html

– Ҫӗнӗ урхамахпа паллашма, пӗр-пӗрне хӑнӑхма вӑхӑт кирлӗ.

Куҫарса пулӑш

«Кунта чунпа канатпӑр…» // ВЕРА ШУМИЛОВА. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Вӑхӑт иртсен Иван Павловичпа Любовь Васильевна ҫемье ҫавӑраҫҫӗ.

Со временем Иван Павлович и Любовь Васильевна создают семью.

Аппӑшне качча илсе йӑмӑкӗпе ӗмӗрне ирттернӗ // ФАДЕЙ КОНСТАНТИНОВ. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Кӑшт вӑхӑт иртсен ӑна шкул заведующийӗ пулма ҫирӗплетеҫҫӗ.

Через некоторое время его назначат заведующим школы.

Аппӑшне качча илсе йӑмӑкӗпе ӗмӗрне ирттернӗ // ФАДЕЙ КОНСТАНТИНОВ. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

«Поилка» ӗнене пӗтӗлентертӗм, анчах та кайран ун пирки манса кайнӑ. Вӑхӑт ҫитсен пӑрулаттартӑм. Документсене тӗрӗслесе пӑхрӑм та – эпӗ чуптарнӑ иккен ӑна!» – паян та ун чухнехи пекех хӗпӗртесе аса илчӗ Анастасия.

Куҫарса пулӑш

Автанран та иртерех тӑрать // ЛЮБОВЬ МАН. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Вӑхӑт иртсен, тен, вӗсен ячӗсем лаша спортӗнче янӑраса та кайӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Урхамахсем – чи ҫывӑх туссем // АННА ФИЛИППОВА. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Канаш район администрацийӗн тӗп агрономӗ, ЧР ял хуҫалӑхӑн тава тивӗҫлӗ ӗҫченӗ Валерий Долгов, хӗрӳ те яваплӑ тапхӑр — ҫураки — хыҫа юлнӑранпа вӑхӑт самаях иртрӗ пулин те, ҫаплипех пуҫ ҫӗклемесӗр ӗҫлет.

Главный агроном Канашской районной администрации, заслуженный работник сельского хозяйства Валерий Долгов, хотя и прошло много времени с горячей и ответственной поры - посевной - работает не покладая рук.

Пӗрисен выльӑх апачӗ саппас юлать, теприсен... // Валентин ГРИГОРЬЕВ. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Вӑхӑт шӑвать.

Время идет.

Чи лайӑххисем // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех