Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӗҫне (тĕпĕ: ӗҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӗҫне пӗр-ик сехетре пӗтерме палӑртнӑ Янтул пӳрте тӗттӗм пуласпа тин пушанса кӗчӗ.

Яндул наметил справиться с задуманным делом за пару часов, но провозился до самого темна.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫурри таран туса ҫитернӗ те ӑна: пурине мӑкланӑ, маччине сарса тӑпрас хӑпартнӑ, тӑррине улӑм витнӗ, лапкипе кӑмакине тунӑ, чулне купаланӑ, вара те хатӗрӗсем тупӑнман — ӗҫне чарнӑ.

Хотя была она уже наполовину готова: стены сложены, потолок устлан щепой, крыша покрыта соломой, каменка тоже сложена, но не доведена до конца — видимо, не хватило железных дверок да задвижек.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Малашне те ҫак майпа ҫеҫ ҫӗкленсе пырсан та хӑй ватӑлнӑ ҫӗре Тӗмеркке пинсем тытакан ҫӗрме пуянах тухатчӗ пулӗ те (ялти масштабпа), пӑрахнӑ вӑл суту-илӳ ӗҫне.

И если бы он вдруг не перестал заниматься торговлей, глядишь, выбился бы в знатнейшие люди по деревенским меркам. Он резко оставил свое дело.

Тӗмерккепе Утлас // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ашшӗ те ӗҫне пӑрахман тейӗн, ҫаплах кантра явать…

Отец тоже будто и не вставал с места и не прекращал работу — по-прежнему вьет веревки…

Янтул несӗлӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Михайлов каллех эрех ӗҫне пек турӗ те пуллине астивсе пӑхрӗ.

Михайлов снова пригубил рюмку, попробовал рыбу.

Хупахри тытӑҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӗсен аллинчи шӑпӑр хресчен ӗҫне тунсӑхланӑ Петӗре йӗтем шӑлакансен аллинчи ҫулӑксене аса илтерет.

У Педера так и зачесались руки по крестьянской работе: ему нестерпимо захотелось в деревню. Взять бы вот так же метлу в руки и сметать, сметать колосья с золотистого вороха…

Туссем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Сана, тусӑм, пулӑшам эп, Хутшӑнам колхоз ӗҫне.

Куҫарса пулӑш

Тимӗрҫӗ хӗрӗ // Анатолий Анат. «Ялав», 1948, 11№ — 13 с.

Фронтри ашшӗ вырӑнне Пӗр иккӗленсе тӑмасӑр Тытнӑ тимӗрҫӗ ӗҫне.

Куҫарса пулӑш

Тимӗрҫӗ хӗрӗ // Анатолий Анат. «Ялав», 1948, 11№ — 13 с.

Проектсен ӗҫне Битрикс информаци тытӑмӗ урлӑ йӗркелесе пыраҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Цифра аталанӑвӗ – тӗп вырӑнта // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/11/08/%d1%86%d0%b ... %82%d0%b0/

Ҫапла майпа эсир ведомствӑсен ӗҫне ҫӑмӑллататӑр, ҫынсене патшалӑх пулӑшӑвӗсемпе меллӗн усӑ курма май паратӑр», — палӑртнӑ Дмитрий Краснов.

Куҫарса пулӑш

Цифра аталанӑвӗ – тӗп вырӑнта // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/11/08/%d1%86%d0%b ... %82%d0%b0/

Дарья Паладиевна ялти нумай хӗрарӑм пекех колхоз ӗҫне те куллен хутшӑннӑ, кил-ҫуртри ӗҫсене пуҫтарма та ӗлкӗрнӗ.

Куҫарса пулӑш

Сумлӑ кунпа саламларӗҫ // Л.НОСОВА. http://kasalen.ru/2022/11/11/%d1%81%d1%8 ... 0%d1%80ec/

Вӑл музейсен, театрсен, музыка коллективӗсен, ҫӗнӗ спорт секцийӗсен ӗҫне йӗркелесе пымалла.

Куҫарса пулӑш

Ачасене пӗлӳ параҫҫӗ, хӑйсем те ӑсталӑха туптаҫҫӗ // А.Мариян. http://kasalen.ru/2022/09/02/%d0%b0%d1%8 ... %bf%d1%82/

Вӗсем тӗрлӗ енлӗ специалистсем пулӗҫ, воспитани ӗҫне тӗллевлӗ илсе пыма пулӑшӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Ачасене пӗлӳ параҫҫӗ, хӑйсем те ӑсталӑха туптаҫҫӗ // А.Мариян. http://kasalen.ru/2022/09/02/%d0%b0%d1%8 ... %bf%d1%82/

Конференци ӗҫне Комсомольски район администрацийӗн пуҫлӑхӗ Александр Осипов, Чӑваш Республикин вӗренӳ тата ҫамрӑксен политикин министрӗн ҫумӗ Алексей Лукшин, Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн депутачӗ Петр Краснов, район администрацийӗн пуҫлӑхӗн ҫумӗн — вӗренӳ уйрӑмӗн начальникӗн ӗҫӗсене пурнӑҫлакан Юрий Митюков хутшӑнчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Ачасене пӗлӳ параҫҫӗ, хӑйсем те ӑсталӑха туптаҫҫӗ // А.Мариян. http://kasalen.ru/2022/09/02/%d0%b0%d1%8 ... %bf%d1%82/

Ун ӗҫне О.В.Токмакова мастер йӗркелесе пырать.

Куҫарса пулӑш

«Кӑвак ҫулӑм» ҫунать, кил-ҫурт хӑтлӑхпа тулать // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/02/%d0%baa%d0% ... %bb%d0%b0/

Пенси фончӗн Чӑваш Республикинчи уйрӑмӗсенчи клиент службисен ӗҫне йӗркелесе пыракан управленин начальникӗн ҫумӗ Инна Петрова Пенси фондӗнчен пулӑшу илмелли алгоритма тӗплӗн ӑнлантарнӑ, электрон майпа пулӑшу илесси меллӗ пулнине палӑртнӑ, заявленисӗрех паракан пулӑшусем ҫинчен каласа панӑ, ыйтусем ҫине хуравланӑ.

Куҫарса пулӑш

Финанс пӗлӗвне ӳстерни усӑллӑ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/09/09/%d1%84%d0%b ... bb%d0%bba/

Ҫӗр ӗҫне чунтан парӑннӑ ӗҫчен вӑл.

Куҫарса пулӑш

Валерий Михеев: «Тырӑ-пулӑ – пӳлмере, выльӑх апачӗ ҫителӗклӗ» // А.Мариян. http://kasalen.ru/2022/09/09/%d0%b2%d0%b ... %b2%d1%8b/

Вӗсем паянхи кун та, тивӗҫлӗ канура пулсан та, районӑн обществӑлла политикӑллӑ, культурӑпа спорт ӗҫне хастар хутшӑнаҫҫӗ, хӑйсен тӗслӗхӗсемпе ҫитӗнекен ӑрӑва хавхалантарса пыраҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Ветерансем паян та стройра // Ю.Тимофеев. http://kasalen.ru/2022/09/16/%d0%b2%d0%b ... %80%d0%b0/

Хӳтӗлев комплексӗн предприятийӗсем хӑйсен ӗҫне мобилизацилеҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Тулли мар мобилизаци пуҫланнӑ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/09/23/%d1%82%d1%8 ... bd%d0%bda/

— Чӑваш Республики Раҫҫей Президенчӗ тунӑ йышӑнусене — ҫав шутра тулли мар мобилизаципе тата ятарлӑ ҫар операцин тӗллевӗсене пурнӑҫлама промышленноҫ комплексӗн ӗҫне тата та лайӑхрах йӗркелессипе ҫыхӑннисене — ырласа йышӑнать.

Куҫарса пулӑш

Тулли мар мобилизаци пуҫланнӑ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/09/23/%d1%82%d1%8 ... bd%d0%bda/

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех