Шырав
Шырав ĕçĕ:
Йӑраланса ҫӳреме текех вӑхӑт ҫук.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Ҫу-ук, ӑна мар… — тарӑхса кайрӗ Саша, — Ҫеруша тӑратрӗҫ, текех ан элеклетӗр тесе…— Да нет же… — сердился Саша, — Серегу поставили, чтобы не ябедничал.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Текех урам тӑрӑх чупса ҫӳресси пӗтрӗ ӗнтӗ санӑн, Шурик, малашне тӑрӑшмалла, ӗҫлемелле пулать…— Кончились, Шурик, твои гулевые денечки, теперь будешь трудиться…
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Чылайччен кӗтрӗ Саша, унтан текех тӳссе тӑраймарӗ, амӑшне хирӗҫ тухса чупрӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Текех никама та чӑрмантармастпӑр, пире те лайӑх — хамӑрӑн хуҫалӑх пулать.
Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Картишсенче чӑхсем кӑтӑклаҫҫӗ, хурсем кӑшкӑраҫҫӗ, хирте комбайнсем кӗрлеттерсе тырӑ выраҫҫӗ, ҫынсем хӗвӗшеҫҫӗ, анчах лӑпкӑ та йӑваш Валя тата пӗрмаях калаҫма юратакан Лидӑпа лара-тӑра пӗлмен Нюра Синицына текех ҫӗр ҫинче ҫук ӗнтӗ…
20 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ӑна ҫак пӳртре текех чӑтса ларма май ҫук пек туйӑнчӗ.И ему казалось невозможным больше сидеть в этой хатке и ждать…
15 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ҫул паллисем текех кирлӗ мар ӗнтӗ.
12 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Саша тачка ӳт-пӳллӗ пӗчӗк ачана чӗркуҫҫийӗ ҫине лартнӑ та, ӑна пуҫӗнчен шӑлса, хӑлхинчен текех пӑшӑлтатать:
3 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ачасем вӗсене текех пӗр вырӑнтан тепӗр вырӑна йӑта-йӑта ҫӳрерӗҫ, хӗрачасем хутшӑнса йӗркелеме пулӑшсан кӑна йӑтса ҫӳреме пӑрахрӗҫ.
2 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ҫаксене эпӗ ҫӗнӗрен текех лӑпкӑн калама пултараймастӑп, сире эпӗ, юлташсем, пурне те Антикайнен юлташӑн сӑмахне асра тытма хушатӑп.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Шухӑшсем те текех ӗнтӗ хӑватлӑ ҫуначӗсене сарса ҫӳлелле аякка-аякка вӗҫеймеҫҫӗ.И мысли уже не могут взлететь ввысь, развернув свои могучие крылья.
Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Пирӗн разведка текех ун хыҫҫӑн кайман, чикӗ хӗррине ҫитесси ик-виҫӗ километр юлсан, вӑл каялла тавӑрӑннӑ, мӗншӗн тесен, вӑл малалла кайнӑ пулсан, хӑрушӑ вырӑна та лекме пултарнӑ пулӗччӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Анчах асту, Украинӑра текех пансем хуҫаланаймӗҫ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Анчах та вырӑссем текех курӑнман.
Петр маневрӗ // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.
Унӑн сӑн-сӑпатӗнче текех, вӑл Злынка ҫывӑхӗнчи вӑрман сукмакӗсем тӑрӑх утлӑ разведкӑна ертсе вӗҫтерсе ҫӳренӗ чухнехи пек ҫамрӑк харсӑрлӑх палӑрман.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
— Ҫук пуль, Николаша, эсӗ текех ҫак теттесемпе выляс ҫын мар пулмалла ҫав, — тенӗ ашшӗ йӑпатуллӑ.— Нет уж, Николаша, тебе в эти игры, видно, не играть больше, — сказал отец ласково.
Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Ҫӗр ҫинче шырлансем, тӗмескесемпе пӗчӗк сӑртлӑхсем пуррипе сукмак текех ана-ана хӑпарать.Так как местность была неровная и тропа то поднималась, то опускалась в выбоину.
Шар евӗрлӗ ҫиҫӗм // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 132–134 с.
Хӑйсем йӗмсемпе кӑна, вӗсене те чӗркуҫҫи таран тавӑра-тавӑра лартнӑ; шыв тӑрӑх каллӗ-маллӗ асӑрханса утнӑ май текех тинӗс тӗпнелле темӗн тинкерсе пӑха-пӑха илеҫҫӗ.
Питӗ сайра тӗл пулакан чӗрчун // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 117–120 с.
Тигр тепӗр ҫыран тӑрӑх утса ҫӳренӗ-ҫӳренӗ те, хӳшӗсем тӗлне пӑр ҫине выртса, текех анасла-анасла ҫынсене хӑратнӑ.Тигр ходил по другому берегу реки, ложился на льду против юрты, зевал и пугал людей.
Тигр хыҫҫӑн // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 92–104 с.