Шырав
Шырав ĕçĕ:
Петян гимназист формипе усӑ курса, ачасем хулан ҫарпа полицисем ҫавӑрса илнӗ урамӗсене те кӗме пултараҫҫӗ.
XXXVI. Йывӑр сумка // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Пӑшал пенинчен хапхасен хӳттинче пытанса, урамсенче йӑванса выртакан вагонсем тавра ҫавӑрӑнса, ачасем хула тӑрӑх ҫӳреҫҫӗ, хулан пӗр хӗрринчен тепӗр чи инҫе хӗррине тухса каяҫҫӗ.
XXXVI. Йывӑр сумка // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Пысӑк ҫынсем те, ачасем пекех, ушкисемпе аппаланни Петяна хытӑ тӗлӗнтерет.Взрослые, к крайнему Петиному изумлению, по-видимому, так же усердно занимались ушками, как и дети.
XXXVI. Йывӑр сумка // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ачасем пӗр картишӗнчен тепӗр картишне ирхи куна каҫчен ҫӳреҫҫӗ.С утра до вечера мальчики шлялись по каким-то черным дворам.
XXXVI. Йывӑр сумка // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ачасем картишӗнчен хуллен тухрӗҫ.
XXXVI. Йывӑр сумка // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ачасем, чӗрне вӗҫҫӗн тӑрса, пилӗк тӗлтен сургучпа пичетленӗ пакет ӳкерчӗкӗ туса хунӑ тимӗр ещӗке хӑйсен ҫыруне ячӗҫ.
XXXV. Таса парӑм // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ачасем хытӑ хӗрсе, чылайччен вылянӑ.
XXXV. Таса парӑм // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Кӑнтӑрла Гаврик пырсанах ачасем ушкисене лартса выляма тытӑнчӗҫ.
XXXV. Таса парӑм // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ачасем ӑна питӗ интересленсе итлерӗҫ.
Ҫӗршыв хӳтӗлевҫисем шкулта ҫитӗнеҫҫӗ // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2010.03.03
Ачасем строй йӗркипе юррисен парадне хатӗрленсе тӑнӑ.
Ҫӗршыв хӳтӗлевҫисем шкулта ҫитӗнеҫҫӗ // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2010.03.03
Кӑкӑр тулли наградӑсемлӗ ҫар ҫыннине ачасем куҫран пӑхса, хӑпартланса, тимлӗ итлерӗҫ.
Ҫӗршыв хӳтӗлевҫисем шкулта ҫитӗнеҫҫӗ // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2010.03.03
Уява хатӗрлекенсемпе хӑнасен ретӗнче шкул директорӗ Борис Терентьевич Семенов, физкультурӑпа спорт ӗҫӗсен тата патриотла мероприятисен организаторӗ Николай Дмитриевич Павлов, Кӗҫӗн Кипек ял администрацийӗн пуҫлӑхӗ Владимир Яковлевич Верендеев, район администрацийӗн вӗрентӳ управленийӗн специалисчӗ Денис Юрьевич Трофимов, паллӑ математик – Пӗтӗм тӗнчери Геннадий Никандрович Волков академик ячӗпе хисепленекен преми лауреачӗ Вера Михайловна Гурьева, учительсем, космонавт пулма хатӗрленекен ачасем, фронтпа тыл ветеранӗсем тата, паллах, чаплӑ тӗл пулу пуҫаруҫи Эрик Васильевич Васильев.
Ҫӗршыв хӳтӗлевҫисем шкулта ҫитӗнеҫҫӗ // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2010.03.03
Хӑш-пӗр ҫулсенче ачасем патӗнче темиҫе хутчен те пулать.
Ҫӗршыв хӳтӗлевҫисем шкулта ҫитӗнеҫҫӗ // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2010.03.03
Ҫав чиркӳри ҫуртасем лартакан пысӑк лампӑсем пек япала айне ҫакакан виҫӗ кӗтеслӗ кӗленчесем Одессӑри ачасем хушшинче хаклӑ шутланнӑ.Такие подвески от церковных люстр весьма ценились среди одесских мальчиков.
XXXIII. Ушкисем // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
— Сана картишӗнче ачасем хӗнерӗҫ-и-мӗн?
XXXIII. Ушкисем // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Чӗркуҫленсе хутланса ларнӑ ачасем хушшинче Гаврик та чӗркуҫҫи ҫинче ларнӑ, вӑл ачасене халӗ питӗ вылякан вӑйя — ушкилле выляма вӗрентет.Гаврик стоял на коленях, окруженный детьми, присевшими на корточки, он обучал их модной игре в ушки.
XXXII. Тӗтре // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ашшӗ тӑчӗ те, ачасем ҫывӑракан пӳлӗме хуллен кайса пӑхрӗ.Отец осторожно прошел в детскую — посмотрел, спят ли мальчики.
XXXI. Лафет ҫинчи ещӗк // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
— Туршӑн, Татьяна Ивановна, ачасем илтӗҫ!
XXXI. Лафет ҫинчи ещӗк // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ҫул урлӑ каҫмалли ҫӗрте шлагбаум хуллен анса ларать, ачасем станци хӳми ҫине хӑпарма васкаҫҫӗ.Медленно опускается на переезде шлагбаум, мальчики торопятся взобраться на станционный забор.
XXXI. Лафет ҫинчи ещӗк // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ачасем килелле утрӗҫ.
XXIX. Александровски участок // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949