Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫӑлтӑрсене (тĕпĕ: ҫӑлтӑр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Инҫетре, Чернораменски вӑрманӗн хура ҫилхи тӑрринчен, йывӑр пӗлӗт капланса тухрӗ те ҫӑлтӑрсене сӳнтерме тытӑнчӗ.

Вдали, над тёмной гривой Чернораменского леса, поднялась тяжёлая туча и гасила звёзды.

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

Анчах — ҫӑлтӑрсене манса хӑварнӑ эсӗ.

Только — звёзды забыты тобой.

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

Выртас-мӗн лӑсӑ тӳшек ӑшне путса, тӳпери ҫӑлтӑрсене шутлас.

Лежал бы себе на лапнике и глядел на далекую звезду.

8 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Ку, тен, тӳпери плацдарм ҫӗр ҫинчинчен анлӑрах пулнишӗн пулӗ: самолетсем хӗрлӗ ҫӑлтӑрсене хӑйсен ҫуначӗсем ҫинче хӗвеланӑҫнелле мӑнкӑмӑллӑн илсе кайрӗҫ.

Может быть, потому, что плацдарм в небе был шире, чем на земле: самолеты гордо понесли на своих крыльях красные звезды на запад.

XIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Ҫулла ҫӑлтӑрсене кураймастӑн.

Летом звезд не увидишь.

Пӗлӗт ҫинчи тата ҫӗр ҫинчи явленисем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Вӗсем укҫа илесшӗн мар, пилоткӑсем ҫумӗнчи ҫӑлтӑрсене кӑна хӑварма ыйтрӗҫ.

Они не хотели брать денег, только попросили звездочки с пилоток.

XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Пӗрре, иккӗ, виҫҫӗ, тӑваттӑ… — шутлать Гасанов, тинӗс тӗпӗнчен сиксе тухакан ҫутӑ ҫӑлтӑрсене шутласа.

— Один, два, три, четыре… — считал Гасанов выскакивающие огни.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Хӑрушӑ, мӗншӗн тесен урӑх ни пӗлӗте, ни ҫӑлтӑрсене, ни хӗвеле курас ҫук.

И страшна потому, что больше ни неба, ни звезд, ни солнца не увидишь.

Пӗрремӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

Кӑшт инҫерех каяс пулсан, вӗсем хӗвелпе ҫӑлтӑрсене кӑна пӑхса пынӑ.

Как выйдут далеко в море, что земли не видать, то только по солнцу и по звездам и знали, куда плыть.

Магнит // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.

Вӑл ҫӑлтӑрсене те, турра та мӗнпур пек вӑйран ятларӗ чи намӑс сӑмахсемпеле.

Он шел и орал и материл и в душу, и в звезды, и в бога.

Ӗненӳсем улшӑнни // Николай Евстафьев. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 117–119 с.

Сад ҫийӗнче ҫурла уйӑх ҫакӑнса тӑрать, тӳпе тӑрӑх, хӑйсем хыҫҫӑн сапаланнӑ ҫӑлтӑрсене хӑварса, пӗлӗтсем шӑваҫҫӗ.

Над садом висел серп луны, по небу плыли облака, оставляя за собой рассыпанные звезды.

Чи лайӑх паллӑ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Вӑл ерипен ӳссе пырса, пӗтӗм тӳпене сарӑлса, тӗл-тӗл курӑнакан сайра ҫӑлтӑрсене хупӑрласа илчӗ.

Оно медленно росло, расплывалось по всему небу и заволакивало редкие звезды.

43 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ҫӑлтӑрсене нимӗн йӗркесӗрех вырнаҫтарса тухнӑ пек курӑнать, анчах вӗсене икӗ спираллӗ йӗрпе уйӑрса тухнӑ.

Эти звездочки располагались без видимого порядка, но были разграничены двумя спиральными линиями,

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.

Ҫӑлтӑрсене материн калама ҫук пысӑк вӑйӗ туртса тӑрать, туртӑм вӑйӗ ҫав материсене вӑйпа пусарса хунӑ, хытӑ пусарса лартнипе вӗсем питӗ хӗрсе кайнӑ.

Звезды — это огромные скопления материи, сдавливаемой силой тяготения и под действием непомерного давления развивающей высокую температуру.

Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.

Халӗ ӗнтӗ куҫ умӗнче пӗтӗмпех ҫӑлтӑр пӗлӗчӗ — уйрӑм ҫӑлтӑрсене уйӑрса илме май ҫук тачӑ ҫутӑлса тӑракан масса курӑнчӗ.

Теперь в поле зрения было почти целиком звездное облако — плотная светящаяся масса, в которой отдельные звезды были неразличимы.

Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.

Телескоп, уйӑхпа планетӑсене пысӑклатнӑ пек, ҫӑлтӑрсене пачах та пысӑклатманнине Шатров часах ӑнланчӗ.

Шатров сразу понял, что телескоп не в силах увеличить звезды, как планеты или Луну, —

Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.

Пирӗн вӑхӑтра астрономсен ӗҫӗ, уйрӑмӑнах эсир интересленекен ҫӑлтӑрсене тӗпчекен астрономсен ӗҫӗ, пӗтӗмпех фото-ӳкерчӗксем ҫинче тытӑнса тӑрать.

Современная астрономическая работа вся идет на фотоснимках, особенно звездная астрономия, которой вы интересуетесь…

Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.

Уяр кунӑн ҫуттинче самолёт ҫунаттисем ҫинче хӗрлӗ ҫӑлтӑрсене курчӗҫ.

И в ярком свете снежного дня все увидели красные звезды на крыльях.

VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Ҫулӑм ҫӳлелле хӑпарса, сарӑлнӑҫемӗн сарӑлса пырса, ҫӑлтӑрсене те хупӑрласа лартрӗ.

Пламя растекалось все шире, поднимаясь к небу и застилая звезды.

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Ытти картинисем урӑхларах пулнӑ, вӗсем ҫине тинӗс тӗпӗнчи крабсене, медузӑсене, ҫӑлтӑрсене, ҫурҫӗр шевлине, сталактик текен ҫӗр шӑтӑкне ӳкернӗ.

Остальные картины были попроще: морское дно с крабами, медузами и звездами, северное сияние, сталактитовая пещера.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех