Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Хрисанфов Петр — ман ывӑл вӗт, — тесе васкаса каларӗ карчӑк, пӑлханнипе хыпӑнса ӳксе.— Так ведь Хрисанфов Петр — это мой сын, — залопотала старуха, бесконечно волнуясь.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Малтанхи секундра эпӗ хыпаланса ӳксе вӑрман хӗрнелле пӑхса илтӗм.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Бак Запа сывлӑшра тытса тӑма та хӑрамалла: хӑраса ӳкнӗ слон читлӗх тӗпне йӑлтах ҫӗмӗрсе тӑкнипе ӳксе аманма пултарать.
Пассажирсене ҫырана антараҫҫӗ // Феодосия Ишетер. Баруздин С. А. Равипе Шаши: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 44 с.
Ашшӗнче халиччен курма хӑнӑхман ачашлӑха курнипе Тёма чӑтаймасӑр йӗрсе ячӗ, ашшӗ ҫине ӳксе ӑна питӗнчен хӗрӳллӗн, чунӗ-чӗрипе ҫунса чуптума пуҫларӗ.
Ашшӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
— Кӑна эпӗ мар! — парта хыҫӗ ҫумне хӗсӗнсе ларнӑ Тёма, ҫав тери хытӑ хӑраса ӳксе, тискеррӗн кӑшкӑрса ячӗ.— Это не я! — прижатый к скамье, в диком ужасе закричал Тёма.
Элекҫӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Таҫта, кантӑк тулашӗнче, темле пӗр евӗр сасӑ кӑларса, ҫурт витти ҫинчен террасӑн чул урайӗ ҫине тумлам хыҫҫӑн тумлам сайран патлатса ӳксе тӑрать.
Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Тавӑрса калас вырӑнне Тёма татах парта айнелле ӳксе ҫухалать, Вӑл каллех тухса тӑрать те, тарӑхса кайнипе аптӑраса Вахнов ҫинелле вӑрттӑн пӑхса илет.
Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Тёма, халь ҫеҫ хӑйне сӑмсинчен чиртнине пула, хыпӑнса ӳксе сиксе тӑрать те, ҫав самантрах куҫран ҫухалать, мӗншӗн тесен, ӑна Вахнов ура хурса такӑнтарса ӳкерет.
Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Вахнов хыпӑнса ӳксе сиксе тӑрать, анчах нимӗн те чӗнеймест.
Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Хунар ҫине пӑхрӗ те: пусса хут ҫунтарса ҫутатиччен хунарпа ҫутатсан авантарах пулмалла, тесе шухӑшласа илчӗ вӑл, мӗншӗн тесен, ҫунакан хут Жучка ҫине ӳксе, ӑна пӗҫертме те пултарать.
Кивӗ пусӑ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Тёма, хӑраса ӳксе, няня каланине итлесе ларать.
Кивӗ пусӑ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Зина чӳлмеке тепӗр енчен ярса тытма ӗлкӗрет, вара чӳлмек ҫӗре сирпӗнсе ӳксе йӑлтах ванать.Зина схватывает с другой стороны, и судок летит на пол, разбиваясь вдребезги.
Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Хӑйне хӑй усрас туйӑм унӑн вӑйне вунӑ хут ӳстерсе ярать, вара вӑл вӑйӗ ҫитнӗ таран сулахай енчи чӗлпӗрне туртать те, лаши вара, ҫул ҫинчен тӳрех пӑрӑнса, тӑратса хунӑ турта ҫине пырса тӑрӑнать, такӑнса ӳксе ҫӗр ҫине сулӑмлӑн йӑванать; Тёма вара, лашинчен аяккинех ыткӑнса, хӳме ҫумӗнчи тислӗкӗн ҫемҫе те ӑшӑ купи ҫине вирхӗнсе ӳкет.
Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
— Ай-ай, пӑхӑр-ха! — хӑраса ӳксе ҫухӑрса ячӗҫ хӗрачасем, карта ҫумнелле ыткӑнса.— Ай, ай, смотрите! — в ужасе взвизгивают сестры, бросаясь к ограде.
Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Пурте хыпӑнса ӳксе кӑшкӑрса яраҫҫӗ:
Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Подвал хутӗнчи хӑрӑмлӑ кӑна, лутра та сарлака кухньӑна пӗчӗк кантӑксенчен кун ҫути ӳксе ҫутатать.
Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Мӗне кирлӗ ӗнтӗ халь кайӑксем ҫав тери хавасланса юрлани те; хӗвел ҫути, ҫӑра ҫулҫӑсем витӗр ӑшӑ ҫӗр ҫине ӳксе, унта хӑйӗн савӑнӑҫлӑ шевлипе выляни те; чечек ҫунатти ҫинчи ӳпре пӗр хуйхӑ-суйхӑсӑр чупкалани те?
Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Ватӑ Кандыба ури умнех кӗмӗл ӳксе чӑнкӑртатрӗ.
X // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Темле, пурте малтан калаҫса татӑлнӑ пекех, мӑнастирте пулса иртни ҫинчен текех нихӑшӗ те аса илмерӗ, ҫав кун пӗтӗмпех асран тухса ӳксе манӑҫа юлнӑ пек туйӑнчӗ, анчах вӑл самант суккӑрӑн чӗри варринех кӗрсе вырнаҫни пурпӗрех те паллӑ пулса юлчӗ.
IV // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Амӑшӗ ӑслӑ хӗрарӑм пулнӑ, ҫавӑнпа ӗнтӗ, ача кашни ӗсӗклесе ҫухӑрмассеренех хыпӑнса ӳксе такӑна-такӑна чупассине пӑрахрӗ вӑл.
III // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.