Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫакӑнтан пуҫларӗ те ӗнтӗ Озеров хӑйӗн полкӗ ҫинчен каласа кӑтартма, анчах Брянцев пуринчен малтан ҫапӑҫу хыҫҫӑн полк ӑҫта чарӑнса тӑнине кӑтартма, унтан командирсен составӗ ҫинчен, тӗрлӗ подразделенисен ҫапӑҫури пултарулӑхӗ ҫинчен каласа пама ыйтрӗ.
XI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Тӗрлӗ сасӑпа кӑшкӑрашса, ҫунакан ҫуртсене сӳнтерчӗҫ, пушар ҫуттинче нимӗҫсен ҫӗмӗрӗлнӗ танкӗсемпе орудийӗсене пӑхрӗҫ, тӑшман пӑрахса хӑварнӑ хӗҫпӑшалсемпе боеприпассене ял варрине йӑтрӗҫ, нимӗҫсен ҫӗр пӳрчӗсемпе блиндажӗсене ухтарчӗҫ…
IX // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Пачах ҫывӑхра, хӑлхана питӗрсе, мотор кӗрлет, гусеницӑсем чанкӑртатаҫҫӗ, тупӑ пени сывлӑша ҫурать; йӗри-тавра пӑшал пени шатӑртатать, ҫынсем тӗрлӗ сасӑпа калаҫни илтӗнет; ҫӗр пӳртӗн кашкӑр йӑви евӗрлӗ тӑвӑр алӑкӗнчен атӑ е ҫӑматӑ тӑхӑннӑ урасем чупса иртни курӑнать.
VIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Вара Лена сӑрт ҫинче тӗрлӗ чаҫсен сӑнав пункчӗсем вырнаҫнине ӑнланса илчӗ.Лена поняла, что на высоте уже обосновались наблюдательные пункты различных частей.
VIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Лена шухӑшӗпе халь, ял ҫывӑхра чух, салтаксем малалла, атакӑна каймалла ӗнтӗ, анчах вӗсем унталла каймаҫҫӗ, пӗр ҫӗре кӗпӗрленсе тӑраҫҫӗ, унтан тӗрлӗ еннелле чупса саланаҫҫӗ, темшӗн пӗр вӗҫӗмсӗр хир тӑрӑх хӗвӗшсе ҫӳреҫҫӗ, ӳкеҫҫӗ, хырӑмпа шӑваҫҫӗ…
VIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Патша саманинче тӗрлӗ паллӑсем пулнӑ, — терӗ Умрихин.
V // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Кӳршӗри картишӗнче, хӳме ҫумӗпе сарнӑ улӑм ҫинче, тӗрлӗ тӗслӗ йытӑсем выртаҫҫӗ.
IV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Пӗрмаях тӗрлӗ профессиллӗ тата тӗрлӗ тавракурӑмлӑ ҫынсем хушшинче пулни, вӗсемпе тӗнчене тӗлӗнтерекен ӗҫсем ҫинчен калаҫни, вӑрҫа пула хӑй йӗркине пӑснӑ пурнӑҫра мӗн пулса иртнине пӗтӗмпех тӗплӗн те анлӑн ӑнланса илесшӗн тӑрӑшни, — ҫаксем пурте унӑн ӑс-тӑнне ӳстерсе ҫирӗплетме калама ҫук вӑйлӑн пулӑшнӑ: вӑл политруксемпе агитаторсем ирттерекен калаҫӑва хутшӑннӑ, аллине хаҫат тытса вуланӑ, пурнӑҫра нумай курнӑ ҫынсем мӗн калаҫнине итленӗ, салтаксем хушшинче тӑтӑшах пулакан тавлашусене явӑҫнӑ.
III // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Салтаксем хресченсен мунчисенче ҫӑвӑнса тухрӗҫ, таса кӗпе-йӗм илчӗҫ, юлашки эрне хушшинче ҫывӑрмасӑр ирттернӗ кунпа ҫӗрсемшӗн ҫывӑрса тӑранчӗҫ те халь тӗрлӗ ӗҫпе вӑхӑта ирттереҫҫӗ: хӗҫпӑшалсене юсаса тасатаҫҫӗ, тумтирӗсене йӗркене кӗртеҫҫӗ, политработниксемпе агитаторсем ирттерекен калаҫусене итлеҫҫӗ, хаҫатсемпе кӗнекесем вулаҫҫӗ, кӑнтӑрла тата ҫӗрле тӑшмана мӗнле шырамаллине вӗренеҫҫӗ, снайпер ӗҫне хӑнӑхаҫҫӗ, боеприпассем турттараҫҫӗ, ҫӗнӗрен килнӗ салтаксене вӑрҫӑн йывӑр искусствине вӗрентеҫҫӗ.
III // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Арми командующин, Рокоссовский генерал-лейтенантӑн штабӗнче ноябрь уйӑхӗн 11-мӗшӗнче стрелковӑй дивизи командирӗсен, танк бригадисемпе ытти тӗрлӗ соединени командирӗсен канашлӑвӗ пулса иртрӗ.
I // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Асра тытса тӑр, Сергей Тимофеевич: пирӗн вӑхӑтӑн ялавӗ, унӑн туйса тӑмалла паллисем коммунизм туни пулать; ӑна нумай ҫынсем тӑваҫҫӗ, ҫак ҫынсем питех те тӗрлӗренскерсем вӗсем, хӑйсене уйрӑм кӑмӑл-туйӑмлӑ, тӗрлӗ хӑнӑхусемлӗ, культура тӗлӗшӗнчен пӗр пек мар аталануллӑ ҫынсем.
XXVI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Эсӗ район пуҫлӑхӗ пулнӑранпа виҫӗ уйӑх иртрӗ, тӗрлӗ ӗҫе пула пире чун-чӗререн калаҫма та май килмерӗ.
XXVI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Гидростанцисем, май уйӑхӗнчи ҫумӑрсем хыҫҫӑн кӑмпа шӑта-шӑта тухнӑ пек, ӳсеҫҫӗ, анчах электриксем, электричество вӑйӗпе тӗрлӗ ӗҫре усӑ курма пӗлекен ӑстаҫӑсем сахал.
XX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Сталинла аслӑ наука, — терӗ малалла Кондратьев, — пирӗн хресченсене ушкӑнпа пурӑнма, тӗрлӗ йышши нумай машинӑсемпе ӗҫлеме вӗрентрӗ.
XX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Вӑрман тӑватӑ ҫула ҫитнӗ хушӑра эпир вӑрман тӑрӑхӗ ҫинче тӗрлӗ культурӑсем ӳстеретпӗр, ҫавна май нӳрӗ сыхласа хӑваратпӑр.
XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Шӑтса тухнӑ йывӑҫсене ҫеҫенхирти хӑй тӗллӗн ӳсекен курӑксенчен тата вӑйлӑ тип ҫилсенчен сыхланма эпир йывӑҫсем шӑтсан пирвайхи ҫулсенчех, кунта кӑтартса панӑ пек, тӗрлӗ ялхуҫалӑх культурисене акатпӑр.
XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Туратлӑ пучахсем патне Варвара Сергеевнӑна магнит пек туртрӗ; вӑл Глашӑна хул айӗнчен тытрӗ, хӑйӗн пысӑк та хӑюллӑ утӑмӗпе пӗр стенд ҫине те пӑхмасӑрах утса кайнӑ пулӗччӗ, эрех тӑвас ӗҫри чапа тухнӑ маҫтӑрсен стенчӗ умӗнче делегатсен чылай пысӑк ушкӑнӗ кӗпӗрленсе тӑнӑ ҫӗре те пырса пӑхман пулӗччӗ, — ку стенда тулли бутылкӑсем купаласа хунӑ та вӗсем, аялтан ҫутатнипе, тӗрлӗ тӗслӗн йӑлтӑртатаҫҫӗ, ҫавӑнтах тата пичкерен кӗрен эрех пӗр тӑкӑнмасӑр стакана юхса тӑрать.
XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Вӑл, паллах, пирӗн тӗрлӗрен ҫитменлӗхсем ҫинчен калать, тӗрлӗ отрасльсене критиклет, анчах малтан пирӗн ҫитӗнӳсене пӗлтерет, акӑ ӗнтӗ, кунта кӑтартса пани — вӑл унӑн сӑмахӗ валли.
XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Коридорта шавлӑ; хӗр юрланӑ сасӑпа кустӑрмасем шакӑртатса чупнин шавӗ ҫумне пассажирсем тӗрлӗ сасӑпа калаҫни хутшӑнать; уҫӑ куппесенчен пирус тӗтӗмӗ мӑкӑрланса тухать, калаҫни-кулни, хулӑм сасӑсем янӑраса каяҫҫӗ.
XVIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Кирек епле вӗренӳ те, ун ҫине тӗрлӗ енӗпе пӑхас пулсан, — паллах, аван та кирлӗ ӗҫ.Всякая учеба, если на нее смотреть с определенных позиций, дело, конечно, хорошее, нужное.
XV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.