Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

черккесене (тĕпĕ: черкке) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл, хӑйне килӗшекен шурӑ бархат жакетка тӑхӑннӑскер, аллине эрех кӗленчи тытса хӑнасене сӑйласа ҫӳрерӗ, черккесене пушатмассеренех ҫӗнӗрен пыра-пыра тултарчӗ.

В белой бархатной жакетке, которая очень шла ей, она с бутылкой вина обходила гостей и после каждой рюмки все подливала.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Вӑл черккесене каллех тултарчӗ.

Он налил еще.

1 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Инга пушӑ черккесене каллех хӗрлӗ эрех тултарчӗ.

Инга снова наполнила пустые рюмки красным вином.

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

Сцена ҫине хӑпаратӑп, шалалла утатӑп — хрусталь черккесене вырнаҫтарса хурас тетӗп.

Поднимаюсь на сцену, иду вглубь - хочу поставить хрустальные рюмки.

Кирек мӗнле юрӑра та манӑн чун пур // Владимир ЧЕКУШКИН. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Сивӗтмӗшрен коньяк тата шампански кӗленчисене, савӑт-сапа шкапӗнчен хрусталь черккесене кӑларса лартрӗ.

Куҫарса пулӑш

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Хӑнасем те черккесене тайӑлтарчӗҫ.

Гости тоже наклонили рюмки.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех