Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эреке пусать.
Хупахри тытӑҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Урисем ҫӑмӑл ачалла чупса каясшӑн, Ивук хӑйне чарса пырса майӗпен те ҫӗре сӑтӑрса иле-иле пусать.
Ҫӗрлехи ҫул // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Пуҫтахлансассӑн йӑкӑл-якӑл, Кайран вара каю пусать.
Кун-ҫул тараси // Анатолий Анат. Чӑваш литературин антологийӗ: поэзи. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2013. — 598 с. — 283 с.
Савӑннӑ Шахрун ярса пусать те темӗнле шӑтӑка анса каять.Обрадованный, Шахрун делает шаг и проваливается в какую-то яму.
Ҫурҫӗр иртсен // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Вӑл тепре, иккӗ, виҫҫӗ ярса пусать те вутран инҫех мар ҫӗре ларать.Сделав еще последние три-четыре шага, он без сил опускается на землю неподалеку от костра.
Ҫул // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ҫӑва ҫинчи пек, чӗрене йывӑр шӑплӑх пусать, пыра кӑтӑклантарать, куҫа кӗҫеттерет.И тишина, словно на кладбище, давящая на душу, сжимающая горло, застилающая глаза.
Татӑклӑ сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Чӗрене, пӗтӗм ӑс-тӑна, кӗлеткене темӗнле ҫав тери йывӑр япала пусать, хӗстерет…Сердце, голову, тело — все его существо будто сдавила многопудовая тяжесть.
Вӗчӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Шахрун лап йӑванса каять те упаленсе те пулин каллех ури ҫине тӑрать, сулкаланса ҫынсене хирӗҫ ярса пусать.
Шахрун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Упа пӗрре, иккӗ ярса пусать те, ун урлӑ каҫса, нӑш-нӑш шӑршласа пӑхать.Медведь смелеет: сделав последние шаги, переступает через неподвижною охотника, обнюхивает его.
Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Йӑптӑхне тӑкман пӗчӗк хӑла ут пуҫне уснӑ, хӳрине лӑшт уснӑ, урисене ҫемҫен лӑп-лӑп-лӑп пусать, — мамӑк ҫинче утать тейӗн.
Турӑпа ҫӳреме тухни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Эпир вӑл грамотӑна кунтах алӑ пусма хатӗр, пирӗн хан, Сафа-Гирей, ӑна Хусанта сан элчӳ умӗнче алӑ пусать.
3. Тата тепӗр посольство // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.
Чуна ҫийӗнчех тунсӑх пусать, пырта, чӑмакка юлнӑ пек, тем пӑвӑнма тытӑнать.
13. Сӑр вӑрманӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.
Протокола кандидат алӑ пусать.
Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года
Алӑ пустармалли листана ҫирӗплетнӗ чухне кандидат хӑйӗн хушамачӗ, ячӗ, ашшӗ ячӗ тӗлне хирӗҫ хӑй алӑ пусать тата хӑҫан алӑ пуснине паллӑ тӑвать.
Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года
Суйлавҫӑсем алӑ пуснисене пуҫтаракан ҫын алӑ пустармалли листана ҫирӗплетнӗ чухне хӑйӗн аллипе хӑйӗн хушаматне, ятне, ашшӗ ятне, ҫуралнӑ ҫулне, пурӑнакан вырӑн адресне, паспортӑн е ун вырӑнне усӑ куракан документӑн серине, номерне тата ӑна хӑҫан панине, ӑна панӑ орган ятне е кодне ҫырса хурать, ҫавӑн пекех алӑ пусать, хӑҫан алӑ пуснине кӑтартать.
Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года
Суйлавҫӑ унта хӑй алӑ пусать тата хӑҫан алӑ пуснине кӑтартать.
Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года
7. Суйлавҫӑ алӑ пустармалли хута алӑ пусать тата хӑҫан алӑ пуснине кӑтартать, ҫавӑн пекех хӑйӗн хушаматне, ятне, ашшӗ ятне, ҫуралнӑ ҫулне (сасӑлав кунӗ тӗлне 18 ҫула ҫитнисем – ҫийӗнчен ҫуралнӑ числине тата уйӑхне), хӑй пурӑнакан вырӑн адресне, паспорт е гражданин паспорт вырӑнне усӑ куракан документ серине, номерне кӑтартать.
Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года
Городецкая пӗтӗм вӑйпа клавишсем ҫине харӑс пусать, сылтӑм педале выляткалать.
1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.
Шигалей пуҫӗнче Мономах ҫӗлӗкӗ мар, Ахмат хан халалласа хӑварнӑ чаплӑ келеппуҫ-тӳпеттей кӑна, анчах вӑл та пуҫа акӑш-макӑш пусать.
11. Кӑнтӑр енчи хапха // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.
Пысӑк карачи хӑрах урине унӑн сарлака ҫурӑмӗ ҫине пусать те майӗпен ҫеҫ лаши ҫине утланса ларать.
7. Хусан хӑнисем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.