Шырав
Шырав ĕçĕ:
Чӑнах та тӗлӗк нумай вӑхӑт кӗттермерӗ, анчах та мӗн курас тени мар, пачах урӑххисем курӑнма пуҫларӗҫ; е чӗлӗм хыпнӑ Пирогов поручик, е академи сторожӗ, е статски службин действительнӑй советникӗ, е хӑй тахҫанах портрет ӳкернӗ чухонкӑн пуҫӗ, е тата ҫавӑн пек ытти ӑпӑр-тапӑр курӑнчӗ.
Невски проспект // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
Ҫак умра вӗҫсе пыракан хитре хӗр хӑйпе калаҫасси ҫинчен вӑл ӗмӗтленмерӗ, Пирогов поручик хушнӑ пек хӑюллӑн пуласси пирки шутлама та хӑяймарӗ.
Невски проспект // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
«Пӗлетпӗр эпир сире пурне те», шухӑшларӗ хӑйне пӑхӑнман хитре хӗрарӑм ҫук тесе шанакан Пирогов, мӑнкӑмӑллӑн кулса.
Невски проспект // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
— Айван! — кӑшкӑрса пӑрахрӗ Пирогов, ӑна хӗрӗн ҫутӑ плащӗ курӑнакан еннелле тӗртсе.— Простак! — закричал Пирогов, насильно толкнувши его в ту сторону, где развевался яркий плащ ее.
Невски проспект // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
— Чарӑн! — кӑшкӑрчӗ ҫак вӑхӑтра Пирогов поручик хӑйпе пӗрле утакан, фрак ҫинчен плащ тӑхӑннӑ ҫамрӑк ҫынна.
Невски проспект // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
Вӑл тата тепӗр хут кайӑкҫӑ Кирилюк ларакан ҫӗртен иртсе кайрӗ, Ленин урайне тӑршшипех утса тухрӗ, Крестьянская урам кӗтессине ҫитрӗ, купца ывӑлӗ Константинов пусми тӑрӑх хӑпарчӗ, Пирогов урамӗнчи ӗлӗк шкул пулнӑ, халӗ сӑнсӑр ҫурт ҫине пӑхса тӑчӗ те килне кайрӗ: пуҫтарӑнас пулать.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Вӑл Пирогов урамне хӑпарчӗ те ҫиле хирӗҫ пӑчӑхса кайсах чупрӗ.Он поднялся на Пироговскую и, задыхаясь, бежал против ветра.
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Володя Пирогов урамнелле ыткӑнчӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Пирогов урамӗнчи лейтенант Шмидт шкулне сирпӗнтернӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Тӑшман сывлӑшран тапӑнни ҫинчен пӗлтернӗ вӑхӑтра Володя Пирогов урамӗ кӗтессине ҫитнӗччӗ.Он был на углу Пироговской, когда объявили воздушную тревогу.
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Эп ӑна Пирогов урамне илсе кайрӑм.
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Астӑватӑн-и, Пирогов урамне эсӗ карап юсама кайнӑччӗ?
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Володя Пирогов урамне утнӑ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Ҫакнашкал та пулнӑ: каҫпала Светлана Смирнова чупса пынӑ та Евдокия Тимофеевнӑна вӑтанкаласа: — Сирӗн Володьӑна паян тата Пирогов урамне кайса килме ирӗк парсамӑрччӗ, тархасшӑн, — тенӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Самолет вӗҫнине Пирогов тата Ленин урамӗсенчи шкулсем патӗнчен те курчӗҫ пулӗ; тен, кайӑкҫӑ Кирилюк та, пуҫне тӳпенелле ҫӗклесе, тӗлӗнмелле аппарат вӗҫнине пӑхса савӑнать пулӗ; ҫав моделе лейтенант Шмидт ячӗпе тӑракан шкулта вӗренекен пӗчӗк тусӗ тунине те пӗлмест ӗнтӗ вӑл.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
И.С.Пирогов шкулта урӑх ӗҫлемерӗ.
Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№
Чӑваш чӗлхипе литературине Иван Степанович Пирогов, Чӑваш ҫӗршывӗнче ҫуралса ӳснӗскер тата ятарлӑ пӗлӳ илнӗскер, вӗрентет.
Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№
Автономи, А.Н. Крылов академик, Б.С. Марков, Водопровод, Герцен, Герцен 2-мӗш, Гражданин – мӑшӑр ен 2 №-лӗ ҫуртран пуҫласа 38 №-лӗ ҫурт таран, Грибоедов, Добролюбов – Гражданин урамӗпе хӗресленекен ҫӗртен пуҫласа Н. Никольский проспекчӗпе хӗресленнӗ вырӑна ҫитиччен вырнаҫнӑ ҫуртсем, Константин Иванов – мӑшӑр мар ен, Хӗрлӗ ҫар, Крылов –Куйбышев урамӗпе хӗресленекен ҫӗртен пуҫласа Гражданин урамӗпе хӗресленнӗ вырӑна ҫитиччен вырнаҫнӑ ҫуртсем, Куйбышев, Лермонтов – Крылов урамӗпе хӗресленекен ҫӗртен пуҫласа Н. Никольский проспекчӗпе хӗресленнӗ вырӑна ҫитиччен вырнаҫнӑ ҫуртсем, Ҫеҫпӗл Мишши, Некрасов, Чулхула, Ҫырма, Ҫырма 2-мӗш, Пӗр енлӗ, Пирогов – мӑшӑр ен 2 №-лӗ ҫуртран пуҫласа 4№2 №-лӗ ҫурт таран, Уйкас, Рылеев, Свердлов, Тельман – 1 №-лӗ ҫуртран пуҫласа Н. Никольский проспекчӗпе хӗресленекен вырӑна ҫитиччен вырнаҫнӑ ҫуртсем, Тимирязев, Ӗҫлев, Шмидт –Куйбышев урамӗпе хӗресленекен ҫӗртен пуҫласа Гражданин урамӗпе хӗресленнӗ вырӑна ҫитиччен вырнаҫнӑ ҫуртсем.
Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№
«Ката» автоҫул унки, Больница вӑрманӗ, «Радужнӑй» микрорайон, Пирогов урамӗнчен пуҫласа Шупашкар юхан шывӗ патне ҫитичченхи лаптӑкра вырнаҫнӑ сад-дача участокӗсем.
Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№
Анисимов, Гузовский – мӑшӑр ен 2 №-лӗ ҫуртран пуҫласа 12 №-лӗ ҫурт таран, Симӗс (коттеджсем), Шупашкара 500 ҫул, Павлов мичман – мӑшӑр мар ен 1 №-лӗ ҫуртран пуҫласа 15 №-лӗ ҫурт таран, Тури-Пилешлӗ, Пирогов – мӑшӑр мар ен, мӑшӑр ен 6 №-лӗ ҫуртран пуҫласа вӗҫне ҫитиччен, Радужнӑй, Пилешкасси, Спиридон Михайлов, Тимофей Кривов – мӑшӑр мар ен 1 №-лӗ ҫуртран пуҫласа 11 №-лӗ ҫурт таран тата мӑшӑр ен 2 №-лӗ ҫуртран пуҫласа 22 №-лӗ ҫурт таран, Уруков.
Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№