Шырав
Шырав ĕçĕ:
Михӗсен тӗпне юлнӑ шыв ним чула та ҫитмест, ҫитменнине вӑл пӑсӑлнӑ, никам ӑшне те кантараймасть.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Мӗнле авӑр тӗпне ҫитсе чарӑнасси ҫинчен те вӗсен шухӑшлама вӑй-хал ҫитмест.Никто из них не смел даже подумать, в какой пропасти оно закончится.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Сайралнӑ сывлӑшра вут ҫунса тӑмаллӑх кислород ҫитмест, — ӑна майор ҫапла ӑнлантарса пачӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Придворнӑйсемпе хурал ҫеҫ ҫитмест!
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ун ыйтса пӗлме те хӑю ҫитмест.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Сударыня, — чӗтрекен сассипе каларӗ мисс Грант, — сире мистер Гленарванпа иксӗре тав тумашкӑн манӑн сӑмахӑм та ҫитмест.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Кунпа кӑна ҫитмест, — терӗ Мак-Набс, килӗшмесӗр.
Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Анчах унта пӗр йӗрки пӗтӗмӗшпех ҫитмест вӗт-ха! — тесе хирӗҫлерӗ майор.
Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Анчах вӗсен ҫак урса кайнӑ шовинизм хумӗпе ҫапӑҫма хӑйсен вӑй ҫитмест, ҫавӑнпа вӗсем йӗри-тавра ҫавӑрса илсе пыракан петлюровецсемпе паттӑррӑн ҫапӑҫакан хӗрлӗ чаҫсем хулана савӑл пек хӗсӗнсе кӗрес пулсан ҫеҫ, чӗррӗн пӑхма пуҫлаҫҫӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Артём тухса кайнӑранпа Корчагинсен ҫемьи аптраса ҫитрӗ, Павел ӗҫлесе тупнӑ укҫа ҫитмест.С отсутствием Артема в семье Корчагина стало туго: заработка Павла не хватало.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Темӗн ҫитмест мана, темӗн ҫӗтӗлтерет, чуна кӑшлама пуҫлать.
Пиллӗкмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив
Кунтине пӗрех нимӗн те ҫитмест.
Иккӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив
Ниушлӗ виҫӗ уйӑха та чӑтӑм ҫитмест?
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Килти тарасапа виҫсе пӑхрӑм та икҫӗр грамм ҫитмест вӗт пӗр килона.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Ҫак шухӑша уҫҫӑн калама хӑюллӑх ҫитмест.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Халӗ ӗнтӗ тапӑрта темскер ҫитмест пек, ытла та кичеммӗн туйӑнса кайрӗ.
Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.
Кунта вӑл ҫирӗп вырӑн тупрӗ: шыв ун патне ҫитмест.
Ҫӑлӑнӑҫ утравӗ // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 77–81 с.
Кашкӑр ами сӗтӗнче ҫурӑсене ҫитерме кирлӗ тӑвар кислоти ҫитмест иккен.У матери в молоке не хватает необходимой для питания молодых волков соляной кислоты.
Тӑвар кислоти // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 29 с.
Эсир ман шутпа кунта ытлашши; сире чӑтма пултараймастӑп; сире кураймастӑп, ку та ҫитмест пулсан…Вы, на мой вкус, здесь лишний; я вас терпеть не могу, я вас презираю, и если вам этого не довольно…
XXIV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
— Вӑйӑм ҫитмест! — тарӑхса кӑшкӑрнӑ час-часах Николай Петрович.— Сил моих нет! — не раз с отчаянием восклицал Николай Петрович.
XXII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.