Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Пӗрремӗшӗнче, — пичӗ ҫине кулӑ тухнине сисрӗ Женя.— В первом! — Женя почувствовала, как ее рот разъезжается в радостной улыбке.
Иккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Умрахчӗ-ха — вӑйӑ та кулӑ, Умрахчӗ-ха — аслӑ тӗнче.
Виличчен ма ыйтса юлмарӑн? // Римма Прокопьева. Хыпар, 2014.12.27
Терентийӗн чӑпар питӗнче кулӑ ҫухалчӗ.
XXVI. Йӗрлеҫҫӗ // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Леш ҫын, кула-кула, укҫана илмесӗр ӗҫе кулӑ енне ҫавӑрса ярасшӑн пулнӑ.Тот человек стал было со смехом отказываться, говоря, что это было в шутку.
XVII. Тир хуҫи // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Унӑн питӗнчен кулӑ йӗрӗ палӑрса иртрӗ: ҫав паллашупа тен темле шанчӑксем те пулнӑ пулмалла.
Улттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Кулӑ мар вӑл, ачам.
7 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Чӑркӑш англичанкӑн вара пачах та кулӑ шухӑшӗ пулман.
Хресчен хӗрӗ — пике // Ҫт. Ухантей. Александр Пушкин. Иван Петрович Белкин ҫырса хӑварнӑ повеҫсем. Ст. Угандей куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1936
Ҫынсен сӑнӗсем ҫинче кулӑ палӑрать, вӗсем хастарлансах пирӗн пек тӑваҫҫӗ.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Дубровский хӑй тӑшманӗн питӗнче усал кулӑ ҫиҫнине курса юлать.И Дубровский заметил злобную улыбку на лице своего противника.
I сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Унӑн ырханланнӑ пичӗ ҫинче хуллен кӑна савӑнӑҫлӑ кулӑ ҫутӑлса илчӗ.
1 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Кашни ача сӑн-питӗнче хаваслӑ йӑл кулӑ хӗвел шевли пулса ҫиҫрӗ.На лице каждого ребенка сияла радостная улыбка как солнечный блик.
«Чӑваш кӗнеки. Пултаруллӑ ҫамрӑксем» конкурс ҫӗнтерӳҫисене чысларӗҫ // О. Иванова. «Ял пурнӑҫӗ», 2015.11.17
Ӑшӑ кулӑ, шӳт, юрӑ янӑратчӗ ӗҫре.
Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18
Унта таса аттесен каларӑшӗсенче ҫапла палӑртни пур: «Кулӑ – усалӑн хӗҫ-пӑшалӗ: вӑл малтан ҫынсене илӗртет, кайран хӑй ҫынсенчен кулать».
Ӑмӑр сӑн-пит наци палли-ши? // Елена ФЕДОРОВА. «Канаш», 21(1370)№, 2016.05.27
Китай ҫыннисен вара пач урӑхла, вӗсем чӗрере йывӑр пулсан сӑн-питре кулӑ пулмалла теҫҫӗ.
Ӑмӑр сӑн-пит наци палли-ши? // Елена ФЕДОРОВА. «Канаш», 21(1370)№, 2016.05.27
Кулӑ «сирӗн кулянмалла мар, ку ман хуйхӑ» тенине пӗлтерет.
Ӑмӑр сӑн-пит наци палли-ши? // Елена ФЕДОРОВА. «Канаш», 21(1370)№, 2016.05.27
Шӳтлесе те илтӗмӗр, сӑн-пит ҫинче пурин те йӑл кулӑ вылярӗ.
Ӑшӑ каҫ асра юлӗ // Валентина ИЛЬИНА. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17
«Малтанхи кӑтарту кӑшт япӑхрахчӗ манӑн, ҫавӑнпа хумханнӑччӗ те. Финалта кӑтарту лайӑхланни кӑмӑла ҫӗклерӗ. ИААФ йышӑнӑвӗ савӑнтармарӗ пулин те шанӑҫа ҫухатмастӑп-ха. Доклада вуласа тухрӑм та — пирӗншӗн пит начарриех ҫук иккен унта. Вӗсем пирӗн ҫунатсене хуҫасшӑн кӑна. Пӗтӗм тӗнчери Олимп комитечӗн сӑмахӗ витӗмлӗрех пуласса кӗтетӗп. Ырри усала ҫӗнтеретех», — яланхи пекех хаваслӑ йӑл кулӑ ҫиҫрӗ спортсменӑн питӗнче.
Эпир пуринчен те вӑйлӑрах! Эпир ҫӗнтеретпӗрех! // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.06.25, 99№
Ав, пуян чунлӑ, «ылтӑн» алӑллӑ, пуҫа усма хӑнӑхман ӑстаҫӑ питӗнче яланах ӑшӑ кулӑ вылять.
Эрешлӗ йывӑҫ - кил-ҫурт илемӗ // Хресчен сасси. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02
Чылай шухӑшланӑ хыҫҫӑн ҫакӑн пек пӗтӗмлетӳ патне пырса тухрӑм, — палӑртать Юрий Александрович. — Эпир пӗр ӗҫ тӑватпӑр: ҫынсене сывлӑх, хитре кулӑ парнелетпӗр.
Юрий Зорин: Шӑл ыратни мӗн таран тертлине лайӑх пӗлетӗп // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№
2. Кулӑ пирки: «ку ухмахлӑх!» терӗм, савӑнӑҫ пирки: «ку мӗн тӑвать-ши?» терӗм.2. О смехе сказал я: «глупость!», а о веселье: «что оно делает?»
Еккл 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.