Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Куҫ сăмах пирĕн базăра пур.
Куҫ (тĕпĕ: куҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗрре ҫак кунсенче Тимофей Ильич Тутаринов сӑрт ҫине хӑпарчӗ те (вӑл кӳршӗри хутора кумӗ патне кайнӑччӗ), чул ҫине ларса, тахҫанччен куҫ илмесӗр станица ҫине пӑхрӗ.

Как-то в эти дни Тимофей Ильич Тутаринов, взойдя на гору (он ходил в соседний хутор к своему куму), присел на камень и долго не сводил глаз со станицы.

XXXV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Куҫ умӗнче юпасем лараҫҫӗ.

— Столбы стоят перед очами.

XXXIV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Пурте куҫ умӗнче!

Все перед очами!

XXXIV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Унӑн ним ҫинчен те шухӑшлас килмен, анчах пуҫне ирӗксӗрех тӗрлӗ шухӑшсем кӗнӗ, куҫ умӗнче Сергей тӑнӑ…

Ему не хотелось ни о чем думать, а в голову лезли мысли и перед глазами стоял Сергей…

XXXIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Ну, тавлашрӑмӑр, эпӗ, яланхи пек, чӑннине кастартӑм, куҫ умӗнчех критиклерӗм, хӑрамарӑм…

Ну, поспорили, резал я, как всегда, правду-матку, критиковал в глаза, не боялся…

XXXIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Вӗсем икӗ вӑрӑм сак ҫине ларса тухнӑ, инструменчӗсене чӗркуҫҫи ҫине хунӑ та куҫ сиктермесӗр Сергей ҫине пӑхса ларнӑ.

Они сидели на двух длинных скамейках, положили инструменты на колени и смотрели на Сергея не отрывая глаз.

XXVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Пӳртсенчен икӗ енчен те хӗрарӑмсем, хӗрсем, ача-пӑчасем сике-сике тухрӗҫ те, куҫ сиктермесӗр Сергей ҫине пӑхса, юланутсем хыҫӗнчен пычӗҫ.

С обеих сторон домов повыскакивали женщины, девушки, дети, и, не отведя глаз, пошли за всадниками.

XXVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Шурӑ тусем пуҫланнӑ вырӑна икӗ пая уйӑрса, куҫ умӗнче палланӑ кукӑр-макӑр ҫул выртнӑ: вӑл лутра сӑрт айккипе пынӑ, сӑртне йӑлтах мулкачсем ҫӳресе йӗрлесе пӗтернӗ, шӗвӗр ту тӑрринче, ҫуначӗсене усса, ӑмӑрткайӑк ларнӑ, унтан ҫул нумайччен шурӑ пас тытнӑ вӗтлӗх витӗр пычӗ, вара анса ларакан хӗвелӗн йӑмӑх ҫути ӳкнӗ тӑвайккине хӑпарчӗ.

Разделив место, где начинались Белые горы, на две части, перед глазами лежала знакомая извилистая дорога: она тянулась по краю невысокого холма, весь холм был исписан заячьими следами, на острой вершине горы, свисая крыльями, сидел орел, потом дорога долго тянулась через кустарник, покрытый белым туманом и поднималась на гору, где падал яркий свет садящегося Солнца.

XXVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Ун умӗнче каллех площадь уҫӑлса каять, каллех ун ҫине пин-пин куҫ тем кӗтсе пӑхаҫҫӗ.

Перед ним снова открывается площадь, и на него смотрят тысячи глаз и чего-то ожидают.

XX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Ҫӗнӗ ҫул каҫ, кашни килте савӑнӑҫ кӗрленӗ чух, Усть-Невински станици тул ҫутӑличчен те куҫ хупман чух, Тимофей Ильич Тутаринов та хӑйсем патне купӑс ӑстипе ҫамрӑксене чӗнсе кӗртрӗ…

Под Новый год, когда в каждой хате шло веселье и Усть-Невинская не спала до рассвета, Тимофей Ильич Тутаринов тоже зазвал в свою хату молодежь с гармонистом.

XIX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Вӗсен куҫ тӗлне пулас мар тесе, вӑл кӗтессе кайса, сак ҫине ларчӗ те, тем шухӑша кайнӑ пек, тахҫанччен пуҫне усса ларчӗ…

Стараясь не попадаться им на глаза, он отошел в угол и долго, точно о чем-то думая, сидел с опущенной головой…

XVII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Тул ҫутӑласпа эсир таврӑнтӑр, эпӗ унччен куҫ та хупман…

Когда вы пришли на рассвете, а я еще и глаз не смыкал…

XIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Каллех куҫ умӗнче сивӗ ҫил вӗрекен ҫеҫенхир сарӑлса кайсан, пуҫ тӑрринче каллех алӑ ҫупма тытӑнсан, Ванюша, вӑтанарах кулса, Сергей ҫине пӑхса илчӗ:

И когда снова перед глазами раскинулась остуженная ветром степь и над головой захлопали в ладоши, Ванюша сказал:

XIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Анчах Иринӑна аса илсенех унӑн шухӑшӗсем пӑтранса кайрӗҫ, ӑна чӑх ферми, пӗлӗтлӗ тӳпе айӗнчи хурлӑхлӑ ҫеҫенхир, лавсем патнелле каякан Ирина куҫ умне тухса тӑчӗ.

Но как только он начинал думать об Ирине, мысли его путались, и он видел птичник, серую и тоскливую степь под облачным небом, Ирину, уходившую к возам.

XIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Ун ҫинчен сӑмахпа каласа пама питӗ йывӑр, мӗнле ӑнланмалларах калам-ши сире, — чӗрем сасартӑк хавхаланса кайнӑ пек, пӗтӗм ӳте, улӑпла вӑй пырса кӗнӗ пек туйӑм вӑл, кашни мускул, куҫ та, хӑлха та — пурте пӗр ӗмӗте пӑхӑнаҫҫӗ: малалла!..

Мне трудно выразить его словами, но оно похоже, — как бы это вам понятнее сказать, — на такой порыв сердца, когда ты ощущаешь в себе прилив силы, и тело твое, каждое движение мускула, зрение, слух — все подчинено одной мысли: вперед!..

XIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Ун ҫине темиҫе ҫӗр куҫ тинкерсе пӑхнӑ.

На него смотрели сотни внимательно-строгих глаз.

XIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Тата ытларах тунсӑх пусать ҫав тӗксӗм пӗлӗт куҫ умӗнче тӑнӑ чух…»

— Только еще больше одолевает грусть, когда перед глазами рябит серое, в тучах, небо…»

X сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

«Ҫывӑрса тӑранасчӗ манӑн, — шухӑшланӑ Сергей, куҫ хупанкисем питӗ йывӑр пулнине туйса. — Шуйттан пек ҫывӑрас килет…

«Мне бы отоспаться, — думал Сергей, чувствуя тяжесть в веках. — Я чертовски хочу спать…

VIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Ҫӗр ҫинче икӗ ҫаврашка кусса пынӑ пек, хӗрлӗ ҫутӑсем нумайччен куҫ умӗнче мӗлтлетсе тӑчӗҫ.

Долго маячили красные огоньки — точно шарики катились по земле.

VI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Ирина тата тепӗр каҫ куҫ хупмасӑр ирттерчӗ.

И еще одну ночь Ирина не смыкала глаз.

VI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех