Шырав
Шырав ĕçĕ:
Игнат Савельевич Хворостянкин ирхи ыйӑха юратнине, ӑшӑ вырӑн ҫинче ачашланса выртма килӗштернине станицӑра пурте пӗлеҫҫӗ.
XI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Хворостянкина ҫурт мӗнле пулни мар, алӑк тӑррине ҫырса ҫапнӑ хӑма тата лаша кӑкармалли вырӑн мар пӑшӑрхантарнӑ, вӑл ҫӗнӗ ҫуртра ҫынсене мӗнле вырнаҫтарсан лайӑх пуласси пирки хыпса ҫуннӑ.
IV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ҫуртран вунӑ метрта Хворостянкин хушнипе лаша кӑкармалли вырӑн тунӑ.А в десяти метрах от дома, по указанию Хворостянкина, была сооружена коновязь.
IV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Виктор васкать, вӑл е хупӑрланса килекен ҫумӑр пӗлӗчӗ ҫине, е — тавралла ҫаврӑна-ҫаврӑна пӑхать: ҫывӑхра пӗр чӗрчун та, бригадӑн уйри ҫурчӗ те, выльӑх хупмалли уйри карта та, утӑ капанӗ те пулин курӑнмасть — ҫумӑртан пытанмалли вырӑн ниҫта та ҫук: мӗн куҫ курма пултарнӑ таранах ҫилпе пучахсем шупкарах симӗс парӑс пек кашласа лараҫҫӗ.
I // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Унтан Сергей вырӑн ҫинчен тӑрса пирус туртса ячӗ, чӳрече патне пырса тӑчӗ, вара, пирусне туртса пӗтермесӗрех, каллех выртрӗ те минтере ҫиллессӗн чыша-чыша илчӗ.
XXV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ирина вырӑн та пер шарламасӑрах сарчӗ, Сергей унӑн вӑшт-вашт ӗҫлекен аллисем ҫине чӳрече умӗнче пӑхса тӑчӗ.Так же молча Ирина готовила постель, Сергей стоял у окна и смотрел на ее проворные руки.
XXV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Иринушка, чӑн-чӑн арӑм пурнӑҫра мӗнле вырӑн йышӑннине пӗлетӗн-и эсӗ?
XXII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Эпӗ вырӑн та хатӗрлерӗм…
XXI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Тупнӑ вӗт калаҫмалли вырӑн!..»
XXI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Пӗр самантрах матроссем шыва сиксе анчӗҫ те, унта парӑс сарса шыва кӗмелли вырӑн турӗҫ.
Акула // Евстафий Владимиров. Лев Толстой. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 19–22 стр.
Лашине ҫавӑт, манӑн ӑна валли вырӑн пур…
XX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Тен, Федор Лукич, санӑн вырӑн пур?
XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Кунта вӑл тахҫанах самаях илемлӗ вырӑн суйласа тупнӑ: сӗвек ҫыран, кӗҫҫе пек ҫӑра та ҫемҫе курӑк, лапсака йӑмра тураттисем шыв ҫинех усӑнса аннӑ.
XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Апата ятне кӑна ҫырткаларӗ, никампа та калаҫмарӗ, вырӑн ҫине выртрӗ, анчах ҫывӑрса каяймарӗ.Ужинал неохотно и, ни с кем не разговаривая, лег в постель, но уснуть не мог.
XVIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ывӑлӗн сасси питӗ ачашшӑн, ачалла савнӑҫлӑн та юлхавлӑн янӑранипе Татьяна вырӑн ҫинче пӗр минут та выртма пултарайман.
X // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Наталья Павловна ҫывӑрман-ха, вӑл пурне те хатӗрлесе хунӑ: вырӑн сарнӑ, каҫхи апата сӗтел ҫине лартнӑ.
VIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Апла пулсан — ман вырӑн ӑҫта пулмалла?
VII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Сергей Тимофеевич, — пуҫларӗ Хворостянкин, сылтӑм уссине пӗтӗрсе, — тӗрӗссипе кала-ха: палӑртнӑ планра «Красный кавалерист» чи паллӑ вырӑн йышӑнма тивӗҫлӗ тенипе килӗшме пултаратӑн-и эсӗ?
VII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Анчах лӑркама юратарах парать, «Красный кавалерист»-ра эпӗ мӗнле вырӑн йышӑнса тӑнине ниепле те ӑнланса илеймест.Только характером ворчливая, никак не может допонять моей роли в «Красном кавалеристе».
VII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ҫынна вырӑн ҫинчен тӑратма, мӗнле пулсан та, шиклӗ…
VII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.