Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пурте пухӑнса ҫитнине курсан: «Кик!» тесе кӑшкӑрса ячӗ, унтан пухӑннӑ разведчиксен ҫумӗнче унӑн ним ӗҫ те ҫук пек ним шарламасӑр малалла вӗҫсе кайрӗ.
Вӑрман разведчикӗсем // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 107–116 с.
Фомин, лашине пӗтӗм вӑйран урисемпе хырӑмӗнчен пусса хӗстерсе, пухӑнса тӑнӑ ҫынсем ҫинелле кӗртсе ячӗ.
XII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Пӗррехинче Прохор, Никита Мельников патне пухӑнса, службӑра пӗрле пулнӑ ҫамрӑк казаксемпе ӗҫкӗ ирттерме сӗнчӗ.
IX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Тӑнлав патӗнченех пуҫланаҫҫӗ те, сайрарах кӑна ҫамрӑк йӗтӗн пек шуррӑн шуралса куҫ ҫийӗпе тӑсӑлаҫҫӗ, унтан, тулли пучахлӑ кӗлте евӗр пӗр ҫӗре пухӑнса, сӑмса тӑррине купаланса лараҫҫӗ.
6 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
— Паян почтӑна кӗтӗм те, унта ҫак картинӑсене пӗрер тенкӗ сутаҫҫӗ, — терӗ Егор крыльца патне пухӑнса тӑнӑ ҫынсем хаваслӑн калаҫнӑ май.
20 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Халӗ ӗнтӗ, Мрыхин парторгсӑр пуҫне, пурте пухӑнса ҫитрӗҫ.
11 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Урамра, пӗлтӗр каснӑ ҫирӗк пӗренисем ҫинче, служивӑйсемпе хутор казакӗсем пӗрле пухӑнса ларчӗҫ.У дворов, на ольхах прошлогодней порубки расселись служивые и хуторные казаки.
II // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Хутор вӗҫӗнчерехри пӗр пӳрт умне, юман каскасем ҫине, казаксем пухӑнса ларнӑ.Возле одного из крайних дворов сидели на сваленных дубах казаки.
XXI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Правительство влаҫӗпе акта хула думине парас ыйту тӑрӑх дума членӗсемпе пӗрле тӑватӑ сехетре пухӑнса калаҫма йышӑнаҫҫӗ.Решено было собраться в четыре часа совместно с городской думой для передачи ей власти и акта.
XV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Правительство членӗсем, асаплӑ шӑплӑх сирӗлнипе хӗпӗртенӗ евӗр, влаҫа хула думине парса хӑварасси тата хула думипе пӗрле пухӑнса калаҫасси ҫинчен сӳтсе явма тытӑнаҫҫӗ.
XV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Малтан пӗрле пухӑнса калаҫмалла мар-и вӗсемпе?
XV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Лагерь кӗр-кӗр кӗрлесе тӑнӑ: кӑштах сыпнӑ арҫынсемпе хӗрарӑмсем пухӑнса пӗр ҫаврашка пулса тӑчӗҫ те, арҫын сасси юрӑ пуҫларӗ: «Казакӗ пынӑ улӑх тӑрӑх», ҫавӑнтах юрра вӑйлӑ ушкӑн сасси ярса илет: «Ку-бань уй-хирсем тӑрӑх…», лере, шавлӑ ушкӑн варринче, ухлатса, тӑпӑртатса, ура хуҫса ташланипе ҫӗр чӗтренсе тӑрать.
XXXV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Карчӑксемпе стариксем кӑна хӑйсен вырӑнӗнчех ларса юлчӗҫ, анчах вӗсем те пӗрле пухӑнса, васкамасӑр калаҫма пуҫларӗҫ; вӗсем патне Бойченко пырса ларчӗ…
XXXV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Пухӑнма май тухасса тахҫанах кӗтнӗ кучерсем ҫапла халӗ пӗр ҫӗре пухӑнса, пирвайхи пирусӗсене чӗртсе тӑнӑ.Кучера, дождавшись такого удобного съезда, собрались в круг и раскуривали первые папиросы.
XXIX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Пӗр каҫхине, Прохор пӳрчӗ умӗнчен иртнӗ чух, Виктор чӳречерен пӗчӗк пуху пухӑнса ларнине курчӗ: сӗтел тавра ватӑрах арҫынсемпе хӗрарӑмсем ларса тухнӑ та начар ҫутатакан лампа ҫуттинче «Выбор силовых установок» ятлӑ кӗнеке вуланӑ…
XIV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Ача чухнехи туссем диван ҫине ларса пирус чӗртсе ячӗҫ, калаҫрӗҫ, савӑнӑҫлӑ куҫӗсемпе пӗр-пӗрин ҫине пӑхкаларӗҫ, каллех пӗрле пухӑнса ларнине ӗненес те килмен вӗсен, вӑхӑт нумаях та иртмен — вӗсем ӗнтӗ пачах урӑхла ҫынсем.
IV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Лавсем площаде пухӑнса, ретӗн-ретӗн тӑрса тухрӗҫ, лавҫисем, пируссем чӗртсе, Остроухов кабинечӗн чӳречисем ҫине: ӗҫсӗр нумай тӑмалла пулать-ши пирӗн, тенӗ пек пӑхкалаҫҫӗ.
III сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Мӗне кирлӗ сире пухӑнса ларни?
I сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Мулкачӑсем хӗл ҫывхарса килнине сисеҫҫӗ те кун пек илемлӗ кӗрхи кунсенче юлхав пулаҫҫӗ — вӗсем ӗнтӗ ӑшӑ кӗрӗк тӑхӑннӑ та ушкӑнпа кӑна ҫӳреҫҫӗ; капан тавра пухӑнса, мулкачӑсем савӑнӑҫлӑ вӑйӑсем выляҫҫӗ — пӗрисем сикеҫҫӗ, савӑнаҫҫӗ, теприсем хуралта тӑраҫҫӗ, малти тяпписемпе ҫурӑк тутисем ҫинчи хыткан сухалне шӑлкаласа, хытӑ тинкерсе пӑхаҫҫӗ: сунарҫӑ килмест-и унта?
I сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Хирте, шавлӑ ушкӑна пухӑнса, кураксем вӗҫсе ҫӳреҫҫӗ, питӗ аяла анса вӗҫнӗ ҫӗртех хӑшӗ ҫуначӗсемпе суха кассисене чӗре-чӗре каять, хӑшӗ муклашка ҫинчен муклашка ҫине сике-сике илет.Над степью шумными стаями летают грачи, опускаясь так низко, что иные чертят крыльями пахоту.
I сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.