Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӗлетки (тĕпĕ: кӗлетке) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Леля Драницын аллине чӑмӑртарӗ те, тепӗр самантрах унӑн тӑлӑппа ҫӑматӑ тӑхӑннӑ пӗчӗк кӗлетки тӗттӗмре ҫухалчӗ.

Леля стиснула руку Драницына, и через мгновение ее легкая фигура растаяла в темноте.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Егоров ӑна тус та мар, паллакан ҫын та мар пулин те, вӑл куҫне ҫак хӗрӗн ачаш кӗлетки ҫинчен илме пултараймасть, ҫав вӑхӑтрах унӑн ашшӗ ҫинчен те, хӗрӗ ҫинчен те шухӑшлать.

И хотя Егоров не был ни другом ему, ни знакомым, он не мог оторвать взгляда от хрупкой фигуры девушки, думая одновременно и об отце и о ней.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Ҫӗр ӑшнех тенӗ пек кӗрсе ларнӑ пӗр пӗчӗк ҫурт чӳречинчен Люба евӗрлӗрех хӗр кӗлетки курӑнса кайрӗ.

В окне маленькой, будто вросшей в землю хибарки показалась фигура девушки, чем-то похожей на Любу.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Ҫаврака чулсен купи ҫинче кӑна пӗр матросӑн хура кӗлетки ҫав-ҫавах вырӑнтан тапранмасӑр ларать.

Только на груде валунов все еще чернела неподвижная фигура матроса.

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Яштака пӳ-силӗскер, хитрескер, вӑл, куҫне хӗссе, пуҫне каҫӑртса, сӑрт хӗрринче тӑрать, унӑн вӑрӑм та малалла ӳпӗннӗ, кӗлетки ҫил вӗрсе тӑмран ҫыпӑҫтарса тунӑ кӗлетке пек курӑнать.

Статная, красивая, сощурив глаза и откинув голову, стояла она на краю, и ветер словно лепил всю ее рослую, подавшуюся вперед фигуру.

7. Алеша сӑрчӗ ҫинче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Унӑн пӗтӗм кӗлетки, пуҫ тӳпинчи ҫӳҫ пайӑрки те кӳренӳллӗ курӑнать.

Вся его фигура и даже хохолок на макушке имели обиженное выражение.

3. «Вӗҫме хатӗрлен!» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

«Хӑмаран ятарласа тунӑ трибуна умне Ленинӑн ҫӳллӗ мар тӗреклӗ кӗлетки тухса тӑрсан, ӑна пиншер ҫын саламларӗ…

«Когда на деревянных подмостках показалась невысокая крепкая фигура Ленина, тысячи людей его приветствовали…

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Ялкӑшса ҫунакан кӑвайтран инҫех те мар аллине винтовка тытнӑ боец кӗлетки мӗлтлетет.

Невдалеке от жарко пылавшего костра маячила в темноте фигура с винтовкой.

11 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Фролов умӗнчен хӑраса ӳкнӗ Любӑн кӗлетки вӗлтлетсе иртрӗ.

Перед Фроловым мелькнуло испуганное лицо Любы.

7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Ҫурҫӗр енчи каҫӑн шупка тӗттӗмлӗхӗнче Любка кӗлетки татах та ҫинҫерех, пӗтӗмӗшпех витӗр курӑнакан пек туйӑнчӗ.

В бледном свете северной ночи фигура Любы казалась еще более тонкой, почти прозрачной.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Суятӑн! — илтӗнсе кайрӗ алӑк хыҫӗнчен хаяр сасӑ, вара алӑкран старикӗн вӑрӑм кӗлетки тухса тӑчӗ.

— Врешь! — раздался за стенкой гневный голос, и длинная фигура старика показалась на пороге.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Пӗтӗм уй пушӑ, пӗр ҫын кӗлетки те курӑнмасть.

Все поле было пустынно, ни одной человеческой фигуры не было видно.

6. Иртен те ир пулаканни // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Выртсанах унӑн пӗтӗм кӗлетки ҫӗр ҫумне ҫыпӑҫнӑ пек йывӑрланнӑ, ҫӗр ҫумӗнчен ал-урана, пуҫа хӑпартма та чылай вӑй хума тивнӗ.

Стоило ему прилечь, как все тело его словно прилипало к земле, и для того, чтобы оторвать от нее руки, ноги, голову, надо было затратить усилие.

6. Иртен те ир пулаканни // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Тискер кайӑкӑн пысӑк кӗлетки чӗтресе илнине курчӗ Петр.

Петр увидел, как дрогнуло могучее тело зверя.

5. Ҫул-йӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Унӑн пӗтӗм кӗлетки: «Пӑхӑрах! Хӑрарӑм пуль эпӗ!» — тесе каланӑ пек туйӑнать.

И всем своим видом говорила: «Ну и глядите! Не больно испугалась!»

4. Фрося сӑрчӗн хӗрринче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Атьӑр-ха, паллашар: Петров академик, кусем манӑн туссем — Толстов профессор, куратӑр-и, кӗлетки унӑн шӑпах хушаматне килӗшмелле, тата Лукин профессор.

— Давайте же познакомимся: академик Петров, а это мои друзья—профессор Толстов, видите, у него комплекция прямо по фамилии, и профессор Лукин.

11. «Путарман хум» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Старикӗн пысӑк кӗлетки ҫине Василий яланах кӑмӑллӑн та ӑмсанса пӑхнӑ, ҫамрӑк чухне вӑл унӑн тивӗҫлӗ кӗрнеклӗхӗпе мухтанма, ун чухнех виҫеллӗн те хисеплӗн калаҫма тӑрӑшнӑ.

Василий всегда смотрел с почтением и завистью на могучую фигуру старика и в молодости старался подражать его достойной осанке и степенной речи.

3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Унӑн кӗлетки меллӗн енчен енне сулкаланнӑ.

Тело его слегка раскачивалось из стороны в сторону.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Вӑл Андрийӗн мӗскӗн кӗлетки ҫине кӳреннӗн пӑхса илчӗ.

Она смерила жалкую фигуру Андрия обидным взглядом.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Унӑн пӗтӗм кӗлетки темӗнле черченкӗ пек туйӑнса тӑрать.

Во всей его фигуре было что-то хрупкое.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех