Шырав
Шырав ĕçĕ:
Динго, мала чупса кайса е кая юлса, ҫынсен ҫумӗнче ҫаврӑнса ҫӳрет.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ирхине курӑннӑ ҫӗр кӑнтӑрла иртни икӗ сехетре «Пилигрим» хыҫне юлса куҫран ҫухалчӗ.В два часа пополудни замеченная утром земля исчезла позади «Пилигрима».
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Сӑмсах ҫав-ҫавах сулахай енне юлса пычӗ, анчах малта ҫыран курӑнмарӗ-ха.Мыс все еще виднелся слева за кормой судна, но берег не появлялся.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Кая юлса ҫитрӗр, — пӑшӑрханчӗ Славка, хӑйӗн кӑҫаттисемпе лакӑштатса, ансӑр коридор тӑрӑх кайса, каллех алӑк патне ҫаврӑнса пычӗ.
Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Сашӑн хуралса кӑвакарнӑ ҫара урисем пуснӑ тӗлте юр ҫине хӗп-хӗрлӗ йӗр юлса пырать.Там, где ступали босые, почерневшие ноги Саши, на снегу оставались ярко-красные следы.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Костровпа Дубов лагере кая юлса ҫитрӗҫ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Кун пек лаша ҫурӑмне ватма пулать! — хыттӑн каларӗ вӑл, Гнедока ирӗкелле янӑ май хыҫӗнчен пӑхса юлса.Так спину коню можно натереть! — строго сказал он, отпуская Гнедка и глядя ему вслед.
56 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Киле, хулана, вӑл яланах кая юлса, ывӑнса таврӑнатчӗ.Домой, в город, он возвращался поздно, усталый, с натруженными, в волдырях, руками.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Чӑн та, авӑн ҫапасси колхозра юлса пычӗ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Саша каймалли поезд каярах юлса ҫитрӗ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Хӗрачасем, пӗр-пӗринпе калаҫса, пуринчен кайра, ыттисенчен чылай юлса пыраҫҫӗ.Позади всех тянулись девочки, заметно отставая от передних, занятые своими разговорами.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Хамӑр хуҫа эпир! — теҫҫӗ хӗрачасем мӑнкӑмӑллӑн, ун хыҫҫӑн пӑхса юлса.
44 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ун сенкер куҫӗсем патӗнчен тӑнлавӗсем патнелле пӗчӗк пӗркеленчӗксем юлса выртрӗҫ.
32 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ӑна пионер чухне илтсе юлса, комсомолра чухне астуса тӑччӑр, коммунист чухне те ан манччӑр!Чтоб пионеры это знали, комсомольцами помнили и коммунистами не забывали!
19 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ачасем Митьӑпа пӗрле пулӑ тытма кайрӗҫ; хӗрачасем, лагере юлса, ҫӗрулми шуратма тытӑнчӗҫ.Мальчики вместе с Митей отправились на рыбную ловлю, а девочки остались в лагере чистить картошку.
9 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Лаша ывӑнчӗ тата кӳлмелли хатӗрсем те юсавлӑ мар тесе, эпӗ обозран юлнӑҫемӗн юлса пыма пуҫларӑм.Я постепенно стал отставать от обоза под предлогом усталости лошади и порчи сбруи.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Унта халӗ унсӑрӑнах культура техникӑран чылаях юлса пырать.
Иккӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Капитан, хыҫа юлса пыракан пристаньпе карап хушшине виҫесшӗн пек, ҫаврӑнса тӑчӗ.Он повернулся к отдаляющейся пристани, как бы оценивая расстояние.
Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Мӗншӗн пирӗн пурсӑмӑрӑн та пӗрле юлса, мӗнле те пулин ҫеҫен хирте пӗтӗм дивизипе кӑтартуллӑ социализмлӑ хула туса лартас мар.
Прямой провод тӑрӑх пулса иртнӗ калаҫу // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Ҫак ҫулхине ҫуркунне кая юлса килнӗ.
Адмиралтейски верфь // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.