Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Акӑ мӗншӗн пултараймастӑп: халӗ эпӗ акӑ колхозра ӗнтӗ, анчах ҫапах та хамӑн пурлӑхӑмшӑн чун ыратать… —— А через то не могу, что вот я зараз в колхозе, а об своем добре хвораю… —
37-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Мӗн тумалла, пӗрре ури ыратать, тепре — мӗнле ҫӗр каҫмалла кунта?!
Амур // Любовь Мартьянова. Тантӑш, 2015.12.10, 50(4464)№
— Кирек камӑн та хӑйӗн суранӗ хытӑрах ыратать.
11-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Сан ҫине, Тимофей, куҫпа пӑхсан — куҫ ыратать!
4-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Ыратать пулин те, ан хӗрхен.
Йытӑпа ҫын калаҫни // Иван Мучи. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 126–129 стр.
— Кӑкӑр ыратать ман, уҫӑ сывлӑшпа нумай сывлани ырӑ мар мана.— Болит грудишка у меня, долго дышать настоящим воздухом нехорошо мне.
Инкер-синкер // Александр Артемьев. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 191–208 стр.
Мӗн ыратать?
Ялти эмелҫӗсем // Иван Мучи. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 71–80 стр.
Ыратать!
Ялти эмелҫӗсем // Иван Мучи. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 71–80 стр.
— Тӳррипе каласан, Кузьма Егорыч, пурте ыратать, анчах эсӗ ыттипе ан асаплан, чӗрене кӑна юсаса яр.
Ялти эмелҫӗсем // Иван Мучи. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 71–80 стр.
Тата мӗн ыратать?
Ялти эмелҫӗсем // Иван Мучи. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 71–80 стр.
— Мӗн ыратать?
Ялти эмелҫӗсем // Иван Мучи. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 71–80 стр.
Мӗн ыратать?
Ялти эмелҫӗсем // Иван Мучи. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 71–80 стр.
Тӗттӗмрен кӗҫ-вӗҫ мӗн те пулин тухса: «Чарӑнӑр, вӑрӑсем!» — тесе кӑшкӑрасса кӗтсе, малалла тинкерсе пӑхса пынипе куҫӗ тӳсме ҫук ыратать.
II сыпӑк // Ҫемен Элкер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 20–49 стр.
Вӑл пӗтӗмпех малалла, тӗттӗмелле ӳпӗнчӗ те, ӑна хӑй ӳссе пынӑ пек туйӑнчӗ, — унӑн шӑммисемпе шӑнӑрӗсем йывӑррӑн, ыратӑнса карӑнчӗҫ, пӗр шухӑшпа кӑна тулнӑ пуҫӗ ыратать, ҫан-ҫурӑмӗ туртса чӗтренет, урисене вӗтӗ те вичкӗн, сивӗ йӗпсем тиреҫҫӗ.
II сыпӑк // Ҫемен Элкер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 20–49 стр.
Эхер, камӑн шӑлӗ ыратать пулсан, ун патне килне пырать, сиплесе парать.Ежели, у которого человека заболит зуб, то и идут к нему, помогает…
Лашалла хушамат // Иван Мучи. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 56–62 стр.
— Пилӗк ыратать! — лӗхлетсе илчӗ Санька.
37-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ыратать пулӗ, Саня!
11-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Санӑн уру ыратать вӗт, — тӗлӗнсе кайрӗҫ ачасем.
9-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Вӑл сасартӑк хытса кайнӑ пек пулать те шӑпланать, унтан, хӑйӗн сывалми чирне пусарасшӑн пулса, юри хавасланнӑ пек пулать е, пуҫ ыратать тесе, ҫывӑрма выртать.
VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Ӑна намӑс, чунӗ ыратать.
IV сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956