Шырав
Шырав ĕçĕ:
Халӑх ушкӑнӗнче ҫӗвӗҫ Минаков шампа пулӑ пекех явкаланса ҫӳрет, ҫынсене ҫапла каласа ӑса кӗртет:В толпе, словно налим, извивался портной Минаков, негромко внушая:
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
— Салтаксе-ем! — кӑшкӑрса ячӗ куҫӗсене мӑчлаттарса, яланах ӳсӗр ҫӳрекен ҫӗвӗҫ Минаков, унтан ҫав самантрах чухласа илчӗ:— Солда-ат! — воскликнул, мигая, всегда пьяный портной Минаков и вдруг сообразил:
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Манӑн та аттепе анне укҫа-тенкӗрен тулӑхах пурӑнмаҫҫӗ: атте — счетовод, анне — ҫӗвӗҫ, мансӑр пуҫне вӗсен ӗнси ҫинче тепӗр тайӑн икӗ хӗр пӗрчи: пӗри вунвиҫҫӗре, тепри ҫиччӗре.
5 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Ҫӗвӗҫ ҫук.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Ҫӗвӗҫ кирлӗччӗ.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ӗлӗк вал ҫӗвӗҫ пулнӑ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Нимӗҫсем килсен, Симферополе пурӑнма куҫать, пӗлӗш врачсем ӑна инвалид тесе справка параҫҫӗ, унтан килте ҫӗвӗҫ ӗҫне тытӑнать.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Тӑванӗсене — амӑшӗпе йӑмӑкне — хуларан ямалла, хӑйне ҫӗлемелли машина тупса паратпӑр та килте ӗҫлекен ҫӗвӗҫ пулать.
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ҫакан пек тума ӗлӗкхи юмахсем пулӑшнине Чижик хӑй те тавҫӑрса илеймерӗ; ӑна Пӳрнеккей тата хӑрах Мӑйракаллине ертсе каякан Савӑк ҫӗвӗҫ пулӑшрӗҫ.
Туслисен звени Дуня инкене пулӑшни // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ӗлӗк Кӗтерне инке ҫӗвӗҫ пулнӑ, кунӗ-кунӗпе килте машинӑпа ӗҫлесе ларнӑ, вӑрҫӑ пуҫлансан вара, машинине коверпа витсе кӗтессе лартрӗ те: — Ҫитет! — терӗ.
Ҫулла Ленӑпа Чижик // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ачаранах вӑл ашшӗпе ӗҫлеме тытӑнчӗ, 16 ҫула ҫитсен ҫӗвӗҫ патне вӗренме кӗчӗ.Начиная с детства он все время работал с отцом, а 16 лет попал на выучку к портному.
Иккӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Пӗрре ун патне икӗ ӑста ҫӗвӗҫ пынӑ та каланӑ: «Эпир пит лайӑх тумтир ҫӗлеме пӗлетпӗр, ун пек лайӑх, илемлӗ тумтире ку таранччен никам та тӑхӑнса курман. Анчах кам ухмах, кам хӑй тӑракан вырӑнта тӑма юрӑхсӑр, вӑл эпир ҫӗленӗ тумтире курас ҫук. Вӑл тумтире ӑслӑ ҫын анчах курӗ, ухмах унпа юнашар тӑрсан та кураймӗ», — тенӗ.
Патшанӑн ҫӗнӗ тумтирӗ // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Урамра тӗл пулсан ӑна ҫӗвӗҫ теме те пулать, учитель теме май ҫук вара.
Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Вӗсемпе лайӑх сервиз ӑҫта тупма май пурри ҫинчен тата мӗнле ҫӗвӗҫ патӗнче модӑллӑ платье ҫӗлеттерме юрани ҫинчен кӑна канашласа пӑхма юрать.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Темиҫе кун хушши эпӗ ялти ҫӗвӗҫ хӗрарӑм патӗнче пурӑнтӑм.
Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Берсенев картузне илчӗ, ҫӗвӗҫ аллине пӗр тенкӗ тыттарчӗ те унпа пӗрле Инсаров хваттерне ларса кайрӗ.
XXV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
— Эпӗ сирӗн пата, — калаҫма пуҫларӗ ҫӗвӗҫ, урисене хуллен улӑштаркаласа, хушӑран-хушӑран виҫе пӳрнипе ҫанни вӗҫне тытнӑ сылтӑм аллине сулкаласа.
XXV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Берсенев ку ҫын ҫӗвӗҫ, Инсаров хваттерӗн хуҫи пулнине палласа илчӗ.Берсенев узнал в нем портного, хозяина квартиры, где жил Инсаров.
XXV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Вӑл шӑпах леш ҫӗвӗҫ патӗнче, картишне кӗрсе кайнӑ ҫын тем тупаймасӑр ҫӳренине ним интересленмесӗр форточкӑран пӑхса илнӗ ҫӗвӗҫ ҫуртӗнче, пушӑпа пӗрех пысӑк пӳлӗмре хваттерте тӑрать.
VII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Сапожник кирлӗ, ҫӗвӗҫ кирлӗ, мясник… какай сутать… мясник… чимӗр-ха, эпӗ аташатӑп…Сапожник нужен, портной нужен, мясник… мясо продает… мясник… постойте, я путаюсь…
XXVII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.