Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кӗрхи вӑрӑм ҫӗрсене ирттерме те хӑрушӑ: пӗрмаях такам хапхаран шакканӑ пек туйӑнать, такӑшӗ килхушшинче уткалать пек, кӗлете пырса кӗнӗ пек, ҫенӗкре те шакӑртатнӑ пек туйӑнать…
XXII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Часах такӑшӗ алӑк патӗнчен пӗлтерчӗ:
XI // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Такӑшӗ чухласа илчӗ:
IX // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Сулахай пит шӑмми тӗлӗнче унӑн пысӑк шӑйрӑк, — такӑшӗ тёркӑпа хырса илнӗ тейӗн.На левой, скуле у него была особенно большая ссадина — будто дернули по ней теркой.
VI // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Ботинкине хывнӑ хушӑра вӑл шывалла тинкеререх пӑхса илчӗ, — ҫак вӑхӑтра ӑна такӑшӗ ҫурӑмӗнчен хырчӑкпа хыркӑчласа илнӗнех туйӑнса кайрӗ.Снимая сапоги, он присмотрелся к реке, и тут будто скребницей шаркнули по его спине.
XXIX // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Такӑшӗ ҫак тӑвайккине нумай ҫӗртен пысӑк пӑрапа шӑтарма хӑтланса пӑхнӑ та, анчах унӑн ӗҫӗ ӑнман тейӗн.
XIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Вӑрҫӑра ӑна такӑшӗ улӑштарса хунӑ тейӗн.
VI // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Ывӑннӑ, анчах тулли кӑмӑллӑ Юлия Львовна, Светлана япалисене пуҫтарса, шкултан тухнӑ чух май уйӑхӗн тӗксӗмрех каҫӗ витӗр такӑшӗ сирень ҫыххи йӑтса крыльца патне ҫывхарчӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Ҫав тери ирсӗр хула, — терӗ такӑшӗ, Джон Фольстаф евӗрлӗскерри.— Город сквернейший, — сказал некто, похожий на Джона Фальстафа.
Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.
— Пӑх-ха, Гришка, пуҫлӑхсем сана епле сыхласа упраҫҫӗ! — тесе ҫухӑрчӗ ӑна такӑшӗ, апат ҫинӗ хыҫҫӑн ҫӗр ҫинче канса выртакан грузчиксем хушшинчен.
I сыпӑк // Ҫемен Элкер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 20–49 стр.
Такӑшӗ, шӑппӑн утса, ман паталла ҫывхарчӗ.
2 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950