Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл та ҫав вӑя шута хучӗ пулас.
Ҫерҫи // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 168–169 с.
Пӗр сӑмахпа каласан, вӑл ҫулпа чылая ҫитрӗ; ку ҫула ҫитсен ҫын пачах хавхаланма пӑрахать, пурнӑҫ кӗвви чуна кайса тивмест, чӗре патӗнче янрамасть, илемлӗхе курни мӗнпур вӑя вут пек чӗртсе ямасть, ҫав вӑхӑтрах шӑранса пӗтекен туйӑмсемшӗн ылтӑн янранӑ сас кӑмӑллӑрах пулса пырать, ҫын, унӑн илӗртекен кӗввине итлесе, пӗчӗккӗн-пӗчӗккӗнех хӑйне тӗлӗртсе яма ирӗк парать.
Пӗрремӗш пай // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96–146 с.
Вӑл мӗнпур вӑрмана сарӑлать те тапса тӑма пуҫлать, унтан ӑша ҫунтаракан, вӑя пӗтерекен туйӑмсем ҫухалаҫҫӗ…
Саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Мӗнпур вӑя хурса кӗрешмелле!
Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Катьӑн витӗр пӑхакан кӑвак куҫӗ, пурҫӑн пек ҫӳҫӗ, ҫӳхе тути, тулли пичӗ, пӑртак сарлакарах сӑмси асра тӑрса юлнӑ… вӑя вӗсене пурне те пӗрле пуҫтарса пӑхасшӑн пулчӗ, анчах урӑх нимӗн те аса илеймерӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Асӑннӑ улшӑнусем вӑя кӗриччен тӳлеве ҫемьесен 55 проценчӗ илсе тӑнӑ.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv
Кӑҫал ялти ҫӑмӑллӑхлӑ ипотека мелӗ вӑя кӗрет.В текущем году заработает механизм сельской льготной ипотеки.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv
2020 ҫулхи кӑрлач уйӑхӗн 1-мӗшӗнчен пуҫласа федерацин органикӑллӑ ҫӗр ӗҫӗ ҫинчен калакан саккунӗ вӑя кӗчӗ, вӑл органика апат-ҫимӗҫӗ туса кӑлармалли майсене йӗркелет.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv
Ҫак чаплӑ уява паллӑ туни пирӗн вӑя тата та ҫирӗпрех пӗрлештерессине шанса тӑратӑп.Уверен, что празднование этого замечательного праздника еще более объединит наши силы.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv
Чупма та хӑтланмӑттӑм — урнӑ хир варринче пӗччен тӑрса юлас хӑрушлӑх пур-ҫук вӑя кӑларать.Я бы даже не пытался бежать, но боюсь остаться один в обезумевшем поле, и это придаёт немного сил.
Вӗҫсе курни // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 63–67 с.
Пӗтӗм вӑя пухса, шӑла ҫыртса пӗррех ҫӗклерӗм вӑлтана — ҫиппи мӗнле тӳсрӗ-ши? — кӳлӗ тӗпӗ-тымарӗпе тӑпӑлчӗ тухрӗ.
Вӗҫсе курни // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 63–67 с.
Тӗн вӑл, Костя, — пысӑк вӑй, мӗнле вӑя ӗненетӗн, ҫавӑн хыҫҫӑн кай.
3 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Мӗн пур вӑя пӗр чышкӑна чӑмӑртатпӑр та — сирӗл вара, япӑх пурнӑҫ, лайӑххи кил!— Всю силушку и один кулак — и расступись, худая жизнь, заявись, хорошая!
2 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Ертсе пыма тесен, вӗсем алӑсӑр-урасӑрпа пӗрех пулнӑ, ҫитменни ҫине, ҫав тӗрлӗ пысӑк вӑя тытса тӑма тата айӑн-ҫийӗн талпӑнса пӑтранакан событисем хыҫӗнчен ӗлкӗрсе пыма вӗсем пултарайман та.
XXXII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Паллах, вӑя вакласа яни пире нимӗн те кӳмест, анчах ҫак йывӑр лару-тӑруран тухма пӗр ҫӑлӑнӑҫ пур.Разумеется, дробить силы не в наших интересах, но из создавшегося положения есть один выход.
XVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Тивӗҫлӗ йӗрке ҫукки, тӗпрен илсен, ҫак начарах мар вӑя пӗрлештерсе тытма пултаракан ҫирӗп алӑ ҫукки сисӗнсе тӑрать.
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Тӗрлӗ машинӑсемпе ҫав вӑя ӑҫта ярас тенӗ, ҫавӑнта яма пулать — лампочкӑна та, мотора та, сало шӑриклеме плитана та, чейнике те, хӗрарӑмсене ҫӑмӑлтарах пултӑр тесе, утюга та кӗртме пулать…
XXV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Уҫӑмлӑрах пултӑр тесе ҫапла калам: эпир вӑкӑрсемпе турттарса килнӗ турбина ӗҫлесе вӑй парать, ҫав вӑя, калӑпӑр, ӑнланмасӑр тыткаласан, вӑл пӗр самантрах пӗтӗм станицӑна ҫунтарса яма пултарать.
XXV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Ҫав вӑя парӑнас мар тесе, Артамашов лампа умне пырса тетрадьне уҫрӗ те вулама пуҫларӗ, анчах кулса тӑракан Тутариновӑн усал сӑнӗ ун куҫӗ умӗнчех тӑчӗ, ҫавӑнпа вӑл хӑй ҫырнинчен пӗр сӑмахне те ӑнланаймарӗ…
XVII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Вӑрҫӑ чухне эпир пӗтӗм вӑя хурса ӗҫленӗшӗн пире салтаксем тав тунӑ.— За то, что мы в войну самоотверженно трудились, нам спасибо говорили бойцы.
XVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.