Шырав
Шырав ĕçĕ:
Аулта арҫын та юлмарӗ, тесе ҫыраҫҫӗ, ав, килтен.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Сакӑр сехетре каҫпа Мария-Терезия патне ҫитме тепӗр сакӑр мильрен ытла юлмарӗ.В восемь часов вечера Мария-Терезия находилась всего в восьми милях под ветром от яхты.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫӗр патне ҫитме вӑтӑр мильрен ытла юлмарӗ пулин те, яхта сехетре вунултӑ узел туса малалла ыткӑнса пырать.До земли оставалось всего миль тридцать, а яхта шла со скоростью шестнадцати узлов.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Яхтӑпа телейсӗр таркӑнсен хушши ҫур миль те юлмарӗ.Яхта находилась теперь едва в полумиле от несчастных беглецов.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Вӗсенче этем сӑнӗ те юлмарӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Кӑнтӑрла тӗлне ҫыран хӗрри пилӗк мильрен ытла юлмарӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Вӗсемпе уйӑрӑлнӑ чухне капитан хӑйӗн элес-мелес хӗрлӗ питне хупӑрласа тӑракан икерчӗ евӗр картусен козырёкӗ патне аллине те тытса юлмарӗ.Причём капитан даже не поднял руки к козырьку засаленного блина, покрывавшего его рыжую гриву.
Пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ӗҫлесси ҫинчен асӑнмалли те юлмарӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Бюро партире тӑманнисене хӑйсен шухӑшӗсене калама ыйтсан, ҫак лутра кӑвак ҫӳҫлӗ ҫынна хирӗҫ пӗр алӑ та ҫӗкленмерӗ, сасӑланӑ чухне пӗри те ахаль юлмарӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ольга та парӑма юлмарӗ, манӑн вара вӗсене чармалла пулчӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Сулӑ саланса кайнӑ чухне ҫӑлӑнса юлнӑ апат-ҫимӗҫсенчен каҫхи апатран нимӗн те юлмарӗ.Остатки провизии, спасённые при крушении плота, были съедены за ужином.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Айртонӑн сутӑнчӑклӑ ӗҫӗсене тӑрӑ шыв ҫине кӑларнӑ хыҫҫӑн, Грант капитана тупасси пирки нимӗнле шанӑҫ та юлмарӗ.Разоблачение предательства Айртона убивало всякую надежду найти капитана Гранта.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Нимӗн те ӑнланайман Мак-Набс вӗсенчен юлмарӗ.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Вӑл малалла мӗлке пек пӗр сассӑр шӑвӑнать; ун ҫулӗ ҫинче пӗр пӗчӗк чул та хускалса юлмарӗ, пӗр тип турат та шартлатса хуҫӑлмарӗ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
«Нумай юлмарӗ манӑн пурӑнасси, — тенӗ вӑл. — Акӑ манӑн сехет тата ҫул ҫинче ҫырнӑ дневниксем. Эпӗ вилсен, манӑн сылтӑм алла пистолет тыттарса хӑварӑр».
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Австрали ҫӗрӗн уйрӑмлӑхӗсем ҫинчен ҫакӑн чул каласа кӑтартнӑ хыҫҫӑн Паганельрен урӑх ним ыйтмалли те юлмарӗ темелле.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Паганель хӑйне хӑй ҫапла мухтаннине никам та асӑрхаса юлмарӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Джон Мангльсӑн фор-стень-стаксӗле майлаштарса лартса ҫиле май каяссисӗр пуҫне урӑх нимӗн те юлмарӗ.Джону Мангльсу оставалось сделать только одно: установить фор-стенги-стаксель и идти по ветру.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Паганельрен пӗр ят та, пӗр пӗчӗк факт та сиксе юлмарӗ.— От Паганеля не ускользнуло ни одно имя, ни один, даже малейший, факт…
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Ҫук, — тесе ҫирӗплетрӗҫ Паганеле итлекенсем пурте, майор та вӗсенчен юлмарӗ, — ҫук, Грант капитан Ҫӗнӗ Зеланди ҫыранӗсем патӗнче хӗнхур курса тӑма пултарайман, — тесе вӗҫлерӗ хӑйӗн калавне.
Пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.