Шырав
Шырав ĕçĕ:
Унтан ӑшра шутларӗ: «Пӗрре, иккӗ, виҫҫӗ!» — вара куҫне уҫрӗ.
1. «Пирӗн колхозшӑн чи кирли» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Унсӑрӑн талантсӑр пек ҫӳретӗп: манӑн ӑшра мӗн пытанса тӑнине ҫынсем курмаҫҫӗ вӗт-ха!»А то ходишь, как бесталанная: люди-то ведь не видят, что у тебя внутри притаилось!»
1. «Пирӗн колхозшӑн чи кирли» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ҫук, Лука Миронович, ҫук, тӳсес ҫук! — ӑшра шутларӗ вӑл вӑтӑр ҫул каярах вилнӗ юратман упӑшки пирки.
1. «Пирӗн колхозшӑн чи кирли» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ҫак сӑмахсем ӑна та, студент-колхозниксене те пӗрлештерсе тӑраҫҫӗ, «Эпир, совет ҫӗрӗҫӗн ҫыннисем», — терӗ вӑл ӑшра.
11. «Путарман хум» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Мохов МТС-ра кирлӗ… — ӑшра тепӗр хут каларӗ вӑл, вара ҫамкине хыттӑн сӑтӑрса илчӗ.Мохов нужен в МТС… — мысленно повторил он, нахмурился и крепко потер лоб над переносицей.
2. Ирхине // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Вӑл тӑхӑнма пуҫларӗ, Авдотья ӑна пулӑшрӗ; куҫӗсем унӑн халӗ ӑшра темскер питех те ыратнӑ чухнехи пек пӑхаҫҫӗ.
1. Виҫҫӗн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— О — шушкӑ, С — ҫур шушкӑ, — тесе мӑкӑртатнӑ вӑл ӑшра, саспаллисене ҫырнӑ май.— О — баранка, сы — полбаранки, — бормотал он про себя, выводя буквы.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Хам ӑшра ҫынсемшӗн тата ҫынсене кӳренсе пурӑнатӑп.
XXV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Матвей ҫак хӑй асӑннӑ япаласем хыҫҫӑн та ӑшра татах тем юлнине сиснӗ…
XXXII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Электричество хунарӗ ҫуттинче унӑн пичӗ ҫинче салхуллӑ тӗлӗк мӗлки курӑннӑ, тутисем туртӑна-туртӑна илнӗ, ӑшра темӗн ыратнӑ пек, куҫхаршисем перӗннӗ.
XXVII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Тинӗс тӗпӗнчи вӑрттӑнлӑха сӑнани, ҫак вӑрттӑнлӑха ӑшра туйса тӑни, ун ҫинчен ҫавӑн пекех ҫак ют ҫынсем унта ҫитсен хӑйне мӗнле кӗтсе илесси ҫинчен шухӑшлани, — ҫаксем пурте ӑна хӑйне урӑх ҫын туса улӑштарса янӑ пек туйӑннӑ.
III // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Тен, ҫак самантра йӗкӗт ӑшра шоферсен юррине юрлать пулӗ.
Шӑпчӑк Ванюшӗ // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Эпӗ шухӑшра унӑн ашшӗ ятне тӳрлететтӗм те хам ӑшра Анна Аркадьевна тесе чӗнеттӗм, пӗррехинче эпӗ ӑна сасӑпах ҫапла чӗнтӗм, клас ахӑлтатма тытӑнчӗ.
Диктант // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
«Пулма пултараймастех! — шухӑшларӑм эпӗ хам ӑшра, ҫак хӗрарӑм тӑма тивӗҫлӗ вырӑналла ҫаврӑнса пӑхма хӑймасӑр. — Ниушлӗ ҫавах-ши?
Диктант // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Ку кӑвар ман ӑшра сасартӑк хыпса илчӗ, анчах вӑл ҫав тери хӑватлӑ, ман ун валли сӑмах та тупӑнмасть!Этот огонь вспыхнул во мне внезапно, но с такой силой, что я не нахожу слов!!
XXV // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Джемма ӑна хакӗсене пӗр кулмасӑр кала-кала пачӗ, анчах ҫав вӑхӑтрах вӗсем иккӗшӗ те, ытла та кулӑшла комедие вылянине туйнӑ пек, ӑшра кулса ларчӗҫ.
XI // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
«Кӑтартмастӑп», — тетӗп хам ӑшра.
XX // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
«Ку шӑпах леш тарнӑ негр ӗнтӗ», — тесе шутларӑм эпӗ хам ӑшра; эпӗ унта кунӗпех пултӑм тата ҫӗрлене те юлма лекрӗ.
Хӗрӗх иккӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Совесть вӑл ӑшра темӗн чухлӗ вырӑн йышӑнать, анчах усси пӗр чӗптӗм те ҫук унран.Места совесть занимает больше, чем все прочие внутренности, а толку от нее никакого.
Вӑтӑр виҫҫӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Ҫӗнӗ ӑшӑхлӑх шухӑшласа кӑлармалла е лешне, эпир кӗрсе ларнине, манса каймалла тетӗп ӑшра, е…Вижу, надо изобрести новую мель или позабыть, как называлась та, на которую мы сели, или…
Вӑтӑр иккӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.