Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чахоткӑпа (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Серёжӑна чахоткӑпа чирленӗ наборщик Мендель пӗр кӗтессе чӗнсе илчӗ.

Сережу отозвал в угол чахоточный наборщик Мендель.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Кирсанов пулмасан, эсир е чахоткӑпа вилеттӗр, е путсӗр ҫын пӗтеретчӗ сире.

Без Кирсанова вы погибали от чахотки или от негодяя.

XVIII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Эсир ҫакна тума юраман япала тесе шутлатӑр, хӑвӑр хӗрӗре те ҫаплах шухӑшлама вӗрентнӗ, ку сирӗншӗн те, уншӑн та чӑнах та пысӑк ҫухату вӑл, урӑхла шухӑшлама пуҫличчен вӑл ун пек ҫынпа вилмеллех асапланса пӗтӗ, ку вилӗм вара чахоткӑпа вилнинчен те начартарах.

Вы считаете это недозволительным, ваша дочь воспитана в таких же понятиях, для вас и для нее это действительно безвозвратная потеря, и, прежде чем она перевоспитается, она с таким человеком измучится до смерти, которая хуже, чем от чахотки.

V // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Анчах чахоткӑпа вилесси — вӑрах та йывӑр.

Но умирать от чахотки — это долго, это тяжело.

III // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Крюкова юлашки вӑхӑтченех, чахоткӑпа чирлекен ытти ҫынсем пекех, хӑйӗн чирӗ ытлашши шала кайман-ха тесе шутланӑ, ҫавӑнпа хӑйне сиенлес мар тесе, Кирсанова шыраса тупма тӑрӑшман.

Крюкова до последнего времени находилась в обыкновенном заблуждении чахоточных, воображая, что ее болезнь еще не слишком развилась, потому и не отыскивала Кирсанова, чтобы не вредить себе.

XV // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Вӑл каллех итлесе пӑхрӗ, кӑкӑр унчченхинчен те начартарах, терӗ, нумай каларӗ; кӑкӑр та ырататчӗ манан, — кӑмӑл ҫемҫелсе кайрӗ, йӗрсе ятӑм: вилес килмест-ҫке-ха, вӑл пур, пӗрмаях чахоткӑпа хӑратать.

Он опять слушал, сказал, что расстроена больше прежнего, много говорил; да и грудь-то у меня болела, — я и расчувствовалась, заплакала: ведь умирать-то не хотелось, а он все чахоткой пугал.

XIV // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Кунтан тӗлӗнмелли те ҫук ӗнтӗ: хӗр чахоткӑпа питӗ вӑйлӑ чирленӗ пулнӑ.

Да это было и не мудрено: у девушки была чахотка в последней степени развития.

XIII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех