Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сӑвӑсен (тĕпĕ: сӑвӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӑй вӑл сатирӑллӑ сӑвӑсен пит пултаруллӑ маҫтӑрӗ пулнипе «Партридж вилнӗ пирки элеги» ҫырнӑ.

Великолепно владея сатирическим стихом, он написал «Элегию на смерть Партриджа».

3 // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с. — 335–353 с.

Ҫӗршывшӑн тунӑ паллӑ ӗҫсемшӗн писателе Ленин орденӗпе, Хӗрлӗ Ялав орденӗпе, Ӗҫлӗх Хӗрлӗ Ялав орденӗпе, Отечественнӑй вӑрҫӑн пӗрремӗш степенлӗ икӗ орденӗпе тата темиҫе медальпе наградӑланӑ; 1948 ҫулта «Грузири ҫуркунне», ятлӑ сӑвӑсен ярӑмӗшӗн, 1951 ҫулта «Икӗ юхӑм» тата «Пӗтӗм тӗнчери мир Совечӗн II конгресӗнче» ятлӑ сӑвӑсен ярӑмӗшӗн писатель каллех Сталинла преми лауреачӗн ятне илме тивӗҫлӗ пулнӑ.

За выдающиеся заслуги перед страной писатель был награжден орденом Ленина, орденом Красного Знамени, орденом Трудового Красного Знамени, двумя орденами первой степени Отечественной войны и несколькими медалями; в 1948 году за серию стихов «Грузинская весна», в 1951 году за серии стихов «Два потока» и «На втором Всемирном конгрессе мира» писатель снова заслужил звание лауреата Сталинской премии.

Паттӑр партизан // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.

Ӑна иккӗмӗш хут юратни тахҫанах иртсе кайнӑ ӗнтӗ, анчах Любочка мана Сонечка куҫарса ҫырнӑ сӑвӑсен тетрадьне парсан, виҫҫӗмӗш хут юратма пуҫларӑм, ку тетрадьре Лермонтовӑн «Демонне» хурлӑхлӑ юрату вырӑнӗсенче хӗрлӗ чернилпа туртса тата чечексем хурса хӑварса паллӑ тунӑччӗ.

Вторая любовь моя к ней уже давно прошла, но я влюбился в третий раз вследствие того, что Любочка дала мне тетрадку стишков, переписанных Сонечкой, в которой «Демон» Лермонтова был во многих мрачно-любовных местах подчеркнут красными чернилами и заложен цветочками.

XXXVII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Ҫак илемлӗ сӑвӑсен ҫути вӗсен пичӗсем ҫине ӳкнӗ пек туйӑнчӗ мана.

Словно отсвет прекрасных стихов прошел по всем лицам.

33 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Мигель ӗнтӗ сӑвӑсен тӑваттӑмӗш вариантне куҫарса ҫырнӑ.

Мигель переписывал стихи уже в четвёртом варианте.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

— Вӑт ак, архитектура ҫинчен пуҫларӑмӑр та сӑвӑсен чӑтлӑхне кӗрсе кайрӑмӑр, — тӗртсе илтӗм эпӗ Владимира.

— Да вот начали об архитектуре, а теперь на стихи перешли, — подзадорил я Владимира.

4 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Йӑпӑлти юлташсем вара састашӗ те, виҫи те пӑтранакан сӑвӑсен авторӗсене Маяковскипе танлаштараҫҫӗ, якатса ҫитереймен повӗҫсене Чехов патне туртаҫҫӗ.

А друзья подхалимы возвышают до Маяковского авторов стихотворений, которые путаются даже в рифмах и ритмах, вставят в ровень с Чеховскими повести, которые не доведены до совершенства.

«Тӑлӑх арӑм минтерӗ» роман тавра // Виталий Станьял. https://chuvash.org/blogs/comments/4943.html

Неруда журналист пулнӑ вӑхӑтрах «Балладӑсемпе романссем» е «Эрнекунсенчи юрӑсем» тата «Ахаль кӗвӗсем» ятлӑ сӑвӑсен пысӑк пайӗ пек ҫав тери паха япаласем ҫырма пултарнӑ.

Именно потому, что Неруда был журналистом, он смог написать такие великолепные вещи, как «Баллады и романсы» или «Песни страстной пятницы» и большую часть «Простых мотивов».

Манӑн халал // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953

«Тӑри юррипе вӑраннӑ эпир. Шел, халӗ хир кайӑкӗн сасси илтӗнмест», — ачалӑхри хаваслӑх таврӑнни те палӑрать «Кӗр мӑнтӑрӗ» сӑвӑсен кӗнеке авторӗн, 9-мӗш класрах Ҫемен Эреш поэт пулса тӑнӑскерӗн, ҫав вӑхӑтрах халӑх тӑван ҫӗртен сивӗннӗшӗн пӑшӑрханни те.

Куҫарса пулӑш

Ял ҫынни тӑван ҫӗртен ан сивӗнтӗр // Хыпар. «Хыпар», 2019.07.19, 79–80№№

— Сирӗн сӑвӑсен тематики тӗрлӗрен...

- Тематика ваших стихов разная...

«Сурӑх касӑвӗнче ҫуралчӗҫ сӑвӑ йӗркисем» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Ҫав вӑхӑтрах ҫакна та палӑртса хӑвармалла: вырӑсла ҫырнӑ сӑвӑсен пысӑк пайӗн кун-ҫулӗ тӗлӗнмелле пулӑмпа ҫыхӑннӑ.

Мне здесь хочется отметить следующий момент: жизнь большинства стихов, написанных на русском языке, связаны с удивительным явлением.

Питӗ ҫывӑх, ӑнланма йывӑр Сарпи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Пурте вырнаҫаймарӗҫ, ҫавӑнпа кӗр енне сӑвӑсен тепӗр пуххине — «Звездный парус» ятлине — кӑларасшӑн.

Не все уместилось, поэтому хочу выпустить к осени новый сборник под названием «Звездный парус».

Питӗ ҫывӑх, ӑнланма йывӑр Сарпи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

«Чикӗсӗр поэзи» номинацире 2014 ҫулшӑн Валентина Таравата ҫитекенни пулман, унӑн «Распахнутое сердце» кӗнеки чи нумай сасӑ пухнӑ, 2015 ҫулшӑн вара Лидия Филиппова журналистӑн, поэтессӑн «Пульсация — Чун таппи» сӑвӑсен пуххи ҫӗнтернӗ.

Куҫарса пулӑш

Кӗнеке ячӗпе - пысӑк уяв // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Сӑвӑсен кашни йӗркинчех тарӑн шухӑш палӑрать.

Куҫарса пулӑш

Кӗҫтук Кольцов сӑмахӗсем — Карелири гранит ҫинче // Елена ЛУКИНА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.02.04, 4 (6097) №

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех