Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫамрӑксем ҫак кӗтмен япаларан пӗрӗхтерсе кулса ячӗҫ, вӗсем хыҫҫӑн ыттисем те кулма пуҫларӗҫ, юрлакан хӑй те ахӑлтатса ямасӑр чӑтаймарӗ, анчах кулма ҫавӑнтах чарӑнчӗ те пушшех те ҫарӑлтатакан сасӑпа юррине малалла тӑсрӗ:
XXII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Хӑйне ялан чипер тытакан арӑмӗ те пулин кулмасӑр чӑтаймарӗ.Даже вечно серьезная жена и та не могла удержаться от смеха.
II сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Ҫухалса кайнипе вӑл ывӑлӗн кӑкӑрӗ ҫумне сӗртӗнчӗ, вара текех чӑтаймарӗ, ӗсӗклесе йӗрсе ячӗ.В тревоге она потрогала грудь сына и, не стерпев, стала всхлипывать.
Ыран // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 37–45 стр.
Хуа Да-ма, ку хӗрарӑм ытлашши куляннипе ухмаха ере пуҫларӗ пулӗ тесе, чӑтаймарӗ, сиксе тӑчӗ те утма ҫул урлӑ каҫрӗ.
IV // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 23–36 стр.
Атте, ҫак ӗҫе кам алли тунине пӗлсе тӑнӑскер чӑтаймарӗ, суда пачӗ.
4-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Катерина, тырӑ ҫине усал нӑрӑ тапӑннӑ тенине илтсен, чӑтаймарӗ, вырӑн ҫинчен тӑрса, ерипен-ерипен хирелле тухрӗ.
35-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ҫӗрӗшнӗ кашта чӑтаймарӗ, хуҫӑлса анчӗ, Маша вӗлтӗрен шӑтӑкне персе те ӳкрӗ.Трухлявая перекладина не выдержала тяжести, переломилась, и Маша полетела в яму, набитую крапивой.
31-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Эпӗ мӗн каларӑм! — чӑтаймарӗ Санька, хӑй Машӑпа тек калаҫмастӑп тесе сӑмах панӑ пулин те.— А я что говорил! — не выдержал Санька, хотя он и дал себе слово не разговаривать с Машей.
19-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Анчах чӑтаймарӗ — ҫав тери хытӑ кӳрентерчӗҫ ӑна ку сӑмахсем — вӑл хӑех Девяткин патне чупса пычӗ.Но потом не выдержала — так велика была обида — и сама подбежала к Девяткину.
16-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Авӑнса тӑракан хулӑ чӑтаймарӗ, хуҫӑлса кайрӗ.
15-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Пӳрт ӑшчиккине пӑтратса тухмасӑр та чӑтаймарӗ.
2-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ытти чухне Ольга пысӑк шухӑша кайса, куҫхаршисене, ҫамкине пӗркелетчӗ, калама ҫук ӑслӑ пек курӑнса Обломова сахал мар иментеретчӗ; халӗ вӑл пӗчӗк ача пекех хаваслӑ; ҫакна курсан, Обломов, хӑй тем пекех канӑҫсӑр пулсан та, хавасланмасӑр чӑтаймарӗ.
V сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Лешӗ, ҫаплах ҫӑвар карса тӑраканскер, ыйтмасӑр чӑтаймарӗ:
Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Эсӗ вара Бред Пит пекех, — мухтамасӑр чӑтаймарӗ Федор.— А ты вообще, Бред Пит! — Федор тоже не смог сдержать своего восторга.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Мӗнле маттурсем эсир! — мухтамасӑр чӑтаймарӗ Маргарита.
Иккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Хӗвел ансан Хӗветӗр, эсир ӑна пӗлетӗр, — ихиклетсе илмесӗр чӑтаймарӗ Женя.— Дядя Федя съел медведя, — Женя не смогла удержаться, чтобы не хихикнуть.
Пӗрремӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Гаврик чӑтаймарӗ.
XXI. Тупата // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Чӑтаймарӗ лешӗ, йӑл кулса куҫне уҫрӗ.
Кӗл чечексем // Валентина Элиме. Килти архив
Пӗр пике чӑтаймарӗ – кондуктор иртнӗ чухне «Урасене таптамасӑр май ҫук-им?» тесе мӑкӑртаткаласа илчӗ.
Вашаватлӑх – ҫитменлӗх-и? // Вера ШУМИЛОВА. Тӑван Ен, 2017.04.17
Ҫиптунисене вӑл пуҫ тавра кӑшӑлласа ҫавӑрнӑ, ланккамасенче кашни хут, машина сиктермессерен, вӑл кулса ямасӑр чӑтаймарӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951