Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

юлан сăмах пирĕн базăра пур.
юлан (тĕпĕ: юлан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Каблешков лара-тӑра пӗлмест, юлан утпа нумай ҫӳрет.

Ибо Каблешков постоянно был в движении и много ездил верхом.

VII. Комитет // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Юлан утсем хурамапа танлашрӗҫ.

Всадники поравнялись с вязом.

ХХХIII. Ҫӗнтерекенсем ҫӗннисене хӑналаҫҫӗ // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Манӑн вилнӗ атте маттур сунарҫӑ пулнӑ, унтан ытла — юлан утпа ҫӳреме юратнӑ.

У меня покойный родитель лихой был охотник, а ишо лише — наездник.

V сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Эпир коридорта тӑратпӑр, курӑнса юлан телефон пралукӗсене ун чухнехи пекех пӑхса ӑсататпӑр.

Мы стоим в коридоре и, как тогда, провожаем глазами ныряющие и взлетающие провода.

Пӗрремӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех