Шырав
Шырав ĕçĕ:
Халӗ ҫынсем хӑйсене мӗнле туяҫҫӗ, мӗн-мӗн кирлӗ вӗсене, полкӑн ҫапӑҫмалли вӑйӗсем хӑвӑрт тата пӗтӗмпех ураланччӑр тесен, мӗн тумалла — йӑлтах, йӑлтах ыйтса пӗлчӗ.
XII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Озеровран вӑл тӗпӗ-йӗрӗпех ыйтса пӗлчӗ: каҫӑ патӗнче полк мӗнле ҫапӑҫни ҫинчен, унтан хӗвелтухӑҫ еннелле мӗнле тухса килни ҫинчен ыйтрӗ.Он подробно расспросил Озерова о том, как полк вел бой у переправы, а затем пробивался на восток.
XII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Ун хыҫҫӑн утакан йывӑр кӗлеткеллӗ фельдфебелӗ машинӑпа иртсе кайнӑ полковник ҫинчен ыйтса пӗлчӗ:Грузный фельдфебель, идущий позади, спросил его, имея в виду проехавшего в машине полковника.
VII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Вӑл аманнисемпе чирлисем мӗнли ҫинчен ыйтса пӗлчӗ, сӗтел умне пырса ларчӗ — ывӑннӑ пек, йывӑррӑн пырса ларчӗ…Он расспросил военфельдшера о состоянии раненых и больных, присел у стола — тяжело, устало…
IV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Юргина чикарккӑ тыттарнӑ май вӑл ыйтса пӗлчӗ:
III // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Ӑна ҫенӗке чӗнсе кӑларсан, чи малтан хӑйӗн тӑхлачи Макариха ҫинчен ыйтса пӗлчӗ.Вызвав ее в сенцы, прежде всего справился о сватье Макарихе.
XXIV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
— Юрӗ, пӗтӗм обчество умӗнче ыйтса пӑхӑп.
XIX // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Кунта килнӗ колхозницӑсем пурте, ыйтса пӗлме хӑтланса, ҫине тӑрсах Кӑтра Яша ҫумне ҫыпҫӑнчӗҫ.Все колхозницы, приходившие сюда, настойчиво приставали с расспросами к Яше Кудрявому.
X // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Ахаль те ыйтса пӗлме пултаратчӗ.
VI // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Килтен тухса кайиччен Ерофей Кузьмич Лозневойран тата тепӗр хут ыйтса пӗлнӗ:Перед отъездом Ерофей Кузьмич еще раз выспросил у Лозневого.
V // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
— Йӑлтах ыйтса пӗлем те, унтан вара куҫ курӗ».
II // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Волошин майора пытаракан салтаксем каҫса пӗтсен, Озеров капитан ыйтса пӗлчӗ:Когда речку перешла последняя группа солдат, капитан Озеров справился:
XXVIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Журавскирен йӗркеллӗн ыйтса пӗлме ҫук, Болотинпа ҫыхӑну ҫук.У Журавского нормально не выспросишь, с Болотиным нет связи.
XX // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Паян эпӗ ҫынсенчен ыйтса пӗлтӗм: унта каҫма лайӑх, ӑшӑх вырӑнсем пур, тет.Я сегодня расспросил людей: там хорошо переправляться, есть мелководье, говорят.
XIX // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Ыйтса пӗлӗр те хӑвӑртрах таврӑнӑр.
XIX // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Генералтан хӑйӗнчен ыйтса пӗлӗр: дивизи хӑҫан каҫма тытӑнать, ытти ӗҫсене хӑҫан пӗтереҫҫӗ унта?И точно узнайте у генерала, когда дивизия начнет переправляться, когда закончат другие работы?
XIX // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Малтанхи кунсенче вӑл Андрей клубран е вӑйӑран таврӑннӑ хыҫҫӑн, тепӗр куннех, кашни ир тенӗ пекех, Андрейран хӗр ҫураҫас пирки ӗҫсем мӗнле пынине ыйтса пӗлнӗ.
IV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
— Ыйтса тӑрать тата!
IV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Вӑл батальона ертсе пынӑ хушӑра, пӗр эрне хушшинче ӗнтӗ салтаксем темиҫе хут та «киле кӗрсе тухма» ыйтса кайнисем пулкаларӗҫ.
II // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Яланхилле кӑмӑллӑн сывлӑх сунтӑм та ӑна хам кунта мӗншӗн килни ҫинчен каларӑм, унтан Чжан-фупа А-шунь ҫинчен ыйтса пӗлтӗм.После обычных фраз о погоде я рассказал ей, зачем приехал и почему мне нужен Чан Фу и А-шунь.
Хупахра // Аркадий Малов. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 76–92 стр.