Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑрӑшнипе (тĕпĕ: тӑрӑш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫак кунсенче Н.Гаврилов тата ялӑн ытти маттурӗсем тӑрӑшнипе истори управҫине ӑслӑлӑх енӗпе те, илемлӗх тӗлӗшпе те пуҫламӑш сӑн-сӑпат кӗртнӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗнӗ музей йӗркеленет // Э.Михайлова. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.21

Ентешӗсем, тӑванӗсем тӑрӑшнипе ҫак ҫуртра поэта хисеплесе музей уҫасшӑн.

Куҫарса пулӑш

Кӗҫтук Кольцов сӑмахӗсем — Карелири гранит ҫинче // Елена ЛУКИНА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.02.04, 4 (6097) №

Михаил Васильевич ака тапхӑрне вӑраха ярас мар тесе тӑрӑшнипе пӗрлех ресурссене перекетлеме майсем шырамалли ҫинчен аса илтерчӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫамрӑксене ҫыхӑнтаракан юхӑм кирлех // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

Хальхинче те: «Ольга Васильевна пирӗн пысӑк коллектива пӗр чӑмӑра пӗрлештерекен, вӑл тӑрӑшнипе эпир кирек хӑш мероприяти те ҫӳллӗ шайра иртнине курма хӑнӑхнӑ ӗнтӗ», - терӗ.

Куҫарса пулӑш

Юратнӑ ӗҫ телей кӳрет // Светлана АРХИПОВА. «Елчӗк Ен», 2016.04.20

7. Епископ, ӗненекенсен ушкӑнне йӗркене кӳрсе тӑрас ҫын, пӗр айӑпсӑр пулмалла, вӑл чӑрсӑр, ҫиллемес, ӗҫкӗҫӗ, ҫапӑҫакан, мула хапсӑнакан ҫын пулмалла мар, 8. иртен-ҫӳрене хапӑллакан, ырра юратакан, таса шухӑшлӑ, тӳрӗ, Турра юрӑхлӑ пурӑнакан, чаруллӑ, 9. чӑн сӑмаха епле вӗрентнӗ, ҫапла уяса тӑракан ҫын пулмалла, унӑн тӗрӗс вӗрентсе ӳкӗтлеме те, хирӗҫ пыракансене питлеме те пултарас пулать: 10. пӑхӑнманнисем те, вырӑнсӑр калаҫакансем те, ултавҫӑсем те нумай, уйрӑмах ҫавӑн пек ҫынсем ӳт кастарнисем хушшинче нумай, 11. ун пеккисен ҫӑварне чармалла: намӑса пӗлмесӗр мулшӑн тӑрӑшнипе вӗсем кирлӗ мара вӗрентсе этеме килӗ-килӗпе пӑсса пӗтереҫҫӗ.

7. Ибо епископ должен быть непорочен, как Божий домостроитель, не дерзок, не гневлив, не пьяница, не бийца, не корыстолюбец, 8. но страннолюбив, любящий добро, целомудрен, справедлив, благочестив, воздержан, 9. держащийся истинного слова, согласного с учением, чтобы он был силен и наставлять в здравом учении и противящихся обличать. 10. Ибо есть много и непокорных, пустословов и обманщиков, особенно из обрезанных, 11. каковым должно заграждать уста: они развращают целые домы, уча, чему не должно, из постыдной корысти.

Тит 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

2. Павела чӗнсе пырсассӑн, Тертулл ҫапла каласа ӑна айӑпла пуҫланӑ: 3. эй тивӗҫлипе хисеплӗ Феликс, сана кирек хӑҫан та пур ҫӗрте те эпир тем тӗрлӗ тав туса асӑнатпӑр: эпир питех те канлӗхлӗ пурӑнни санран килет, эсӗ тӑрӑшнипе ҫак халӑх ырӑ курса пурӑнать.

2. Когда же он был призван, то Тертулл начал обвинять его, говоря: 3. всегда и везде со всякою благодарностью признаем мы, что тебе, достопочтенный Феликс, обязаны мы многим миром, и твоему попечению благоустроением сего народа.

Ап ӗҫс 24 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

11. Вӑл Рима туслӑхпа килӗшӳ тума кайса килнӗ Евполемон ашшӗ Иоанн тӑрӑшнипе патша иудейсене кӑмӑл курса панӑ ҫӑмӑллӑхсене те пӑрахӑҫланӑ; саккунлӑ йӗркесене пӑсса, вӑл саккуна хирӗҫле йӗркесем кӗртнӗ.

11. Он отверг человеколюбиво предоставленные Иудеям царские льготы по ходатайству Иоанна, отца Евполемова, который предпринимал посольство к Римлянам о дружбе и союзе; нарушая законные учреждения, он вводил противные закону обычаи.

2 Мак 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

36. Ун вӑхӑтӗнче вӑл ҫине тӑрса тӑрӑшнипе ҫӗршывран суя тӗнлӗ ҫынсене хӑваласа кӑларнӑ, ҫавӑн пекех Иерусалимра Давид хулине керем туса кӗрсе ларнӑ, унтан туха-туха Турӑ Ҫурчӗ таврашне ирсӗрлесе ҫӳренӗ тата таса Ҫурта мӑшкӑл туса тӑнӑ ҫынсене те хуса ячӗ.

36. Во дни его руками его успешно изгнаны из страны язычники и занимавшие город Давидов в Иерусалиме, которые, устроив себе крепость, выходили из нее и оскверняли все вокруг святилища и много вредили святыне.

1 Мак 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Хамӑр тӑрӑшнипе вӗсене Тутарпа Пушкӑрт республикисенче, Самар, Тюмень облаҫӗсенче те вырнаҫтаратпӑр.

Куҫарса пулӑш

Иксӗлми талант, пултаруллӑ ертӳҫӗ // Анатолий ТИМОФЕЕВ. «Елчӗк Ен», 2016.03.17

Приставсем тӑрӑшнипе вӗсенчен 5 пинӗшне вӗҫне ҫитернӗ, парӑмҫӑсенчен 227 пин тенкӗ ытла шыраса илнӗ.

Куҫарса пулӑш

Кашни тӗслӗхре - ача шӑпи // Любовь ПЕТРОВА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.03.17, 10 (6103) №

1986 ҫулта вӑл тӑрӑшнипе ялта ҫӗнӗ клуб лартнӑ.

Куҫарса пулӑш

Ӗҫре телей тупнисем // Лидия САРИНЕ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.12, 9№

Эсир тӑрӑшнипе инженери системисем, халӑх пурнӑҫне тивӗҫтерекен объектсем кал-кал тата ӑнӑҫлӑ ӗҫлеҫҫӗ, эсир пурӑнмалли ҫурт-йӗр фондне тытса тӑрассине, больницӑсен, шкулсен, ача сачӗсен, парикмахерскисен, юсав мастерскойӗсен ӗҫне тивӗҫтеретӗр.

Благодаря вашей слаженной работе бесперебойно и качественно функционируют инженерные системы и объекты жизнеобеспечения населения, содержится жилищный фонд, работают больницы, школы, детские сады, парикмахерские, ремонтные мастерские.

Халӑхӑн йӑла ыйтӑвӗсене тивӗҫтерессин тата пурӑнмалли ҫурт-йӗрпе коммуналлӑ хуҫалӑхӗн ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/news/2016/03/18/Pozdra ... jeva_s_Dn/

Урамра лашапа та иртсе ҫӳреме ҫукчӗ, В. Скворцовпа В. Николаев тӑрӑшнипе кашни килтен 2-3 пин тенкӗ пухрӗҫ, тӑпрана хӑпартса вӗтӗ чул сартарчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Тирпей хамӑртан килет // А. ЛЕОНТЬЕВ. «Авангард», 2016, пуш, 11

Сергей Андронов тата унӑн тусӗсем тӑрӑшнипе кашни ҫулах нарӑсӑн 23-мӗшӗнче мини-футбол енӗпе ӑмӑртаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Ялта футбол аталанать // Александр МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех