Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шӑрӑх сăмах пирĕн базăра пур.
шӑрӑх (тĕпĕ: шӑрӑх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сывлама ҫук шӑрӑх, шӑрш, тусан.

Куҫарса пулӑш

3. Йывар кунсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Шӑрӑх кун пуласси янкӑр-уҫӑ тӳперенех паллӑ — пӗр пӗлӗт татки те курӑнмасть.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Ҫанталӑк шӑрӑх тӑнипе ҫуртырри те начар пулчӗ.

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

— Ӗнтсе ярать кӑҫал мӗн пур тырра ку шӑрӑх, пире выҫӑ хӑварать, — калаҫрӗҫ ваттисем хӑйсен нушисене сӳтсе явма унта та кунта пуҫтарӑнса.

Куҫарса пулӑш

16. Хан эшкерӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Утӑ уйӑхӗ шӑрӑх тӑчӗ, тӑпрара нӳр ҫуккипе калчасем йӑл илеймерӗҫ.

Куҫарса пулӑш

16. Хан эшкерӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫуллахи чӑн-чӑн шӑрӑх кунсем ҫитиччен сыхлать вӑл хӗл сиввине упа варӗсемпе кашкӑр ҫырмисенче.

Куҫарса пулӑш

13. Сӗрен хыҫҫӑн // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Кайса ларар беседкӑна — пӳртре шӑрӑх, — чӗнчӗ Слюсарев, веранда еннелле кайса.

Куҫарса пулӑш

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Шӑрӑх кун хыҫҫӑн епле аван та шыв хӗрринче вӑлтапа ларма!

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Шӑрӑх.

Куҫарса пулӑш

IV // Ҫеҫпӗл Мишши. Ҫеҫпӗл Мишши. Ҫырнисен пуххи. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 355 с. — 162-177 c.

Кунӗ шӑрӑх, иртсе каякансем ним майсӑр тусан кӑларса чуптараҫҫӗ лашисене.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Чӑнах та ӗнтӗ, ҫанталӑк пит шӑрӑх тӑнӑ чух ҫӑмарта час пӑсӑлать: иртнӗ уйӑхра Вӑрмар станцинче вӑхӑтра вагон тупса парайман пирки Ревер патне ямалли ҫӑмарта Мускава та ҫитеймен — тепӗр хут пӑхса тухса ҫуррине яхӑн килтех йӳнӗ хакпа сутса ямалла пулнӑ.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ирхине, анчах шӑрӑх.

Хотя рано, но жарко.

ХХIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Анчах ҫӳлте шӑп-шӑпӑрт; сайра-хутра кайӑксем вӗҫе-вӗҫе иртеҫҫӗ, кӗпер пуҫланнӑ тӗлте пӗлӗт хӗрри курӑнать, вӑл сийӗн-сийӗн васкамасӑр шӑвать, шӑплӑхпа шӑрӑх тыткӑнӗнче тӑрать тейӗн.

Но было тихо вверху; изредка пролетали птицы; край облака показался над началом моста, но двигалось оно так мало заметно, как будто стояло, скованное тишиной и жарой.

XIX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Лисӑн шутласа кӑларайми пахчисем чечексен ырӑ техӗмӗпе рехетлентереҫҫӗ; сывлама ҫӑмӑл; янкӑр тӳпе вара ыран та ҫӳле-ҫӳле чӗкеҫсем улӑхасса, паянхи евӗрлех шӑрӑх наркӑмӑшӗ пуласса шантарать.

Бесчисленные сады Лисса благоухали цветами; дышать было свежо; а ясное небо, с высоко забравшимися в него ласточками, обещало на завтра такую же отраву зноя, как сегодняшний день.

XVIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Шӑрӑх тамалнӑ; ҫырансем сулхӑнра выртаҫҫӗ.

Зной отошел; улицы лежали в тени.

XVIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Наркӑмӑшлантаракан, куҫсене шартаракан шӑрӑх тӑрать, — шухӑшсем те ӗшенеҫҫӗ.

Стоял такой отравляющий и ослепляющий зной, что даже мысли изнемогали.

XVIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

«Хӑрушла шӑрӑх, вӑйсӑр пуҫӑм!».

«Ужасный зной, слабая голова!»

XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Нӳрлӗ шӑрӑх Джесси питне ӑшӑтать.

Влажная жара сада согревала ее лицо.

XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Чӑтлӑха кӗчӗҫ; кунта нӳрлӗ сулхӑн Моргианӑна ирхи шӑрӑх хӗвелтен хуплать; вӑл Гервак сине ҫаврӑнса пӑхрӗ, хайхискер Моргианӑран кӑвак тимӗр куҫӗсене вӗҫертмест, ҫула хуплакан туратсем витӗр хашка-хашка утать.

Зайдя в чащу, где прохладная тень скрыла ее от жаркого утреннего солнца, Моргиана оглянулась на Гервак, которая, не сводя с нее серых, железных глаз, пробиралась среди ветвей, загораживающих путь.

XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Кун шӑрӑх тӑнӑ май Моргиана тин ҫырмана анчӗ те «Ешӗл флейтӑран» анатарахри кӳлӗ патне сукмакпа каҫрӗ.

Так как день был жаркий, Моргиана спустилась в ложбину и направилась по тропе, к озеру, лежавшему ниже «Зеленой флейты».

XIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех