Шырав
Шырав ĕçĕ:
…Кӑмака купаланӑ ҫӗре Тынэтпа Нина Ивановна никамран малтан ҫитрӗҫ.…В дом, где клали печь, Тынэт и Нина Ивановна пришли первыми.
Икӗ айӑп пӗр харӑс // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Паянтан пуҫласа эсӗ никамран та мӑшкӑллаймӑн, манран та, ыттисенчен те! — тет.С сегодняшнего дня я не позволю тебе обижать ни меня, ни других!
Директор каласа пани // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Хӑй ирӗкӗпе пӑхатӑран йышлӑ куҫран пытанмасӑр, никамран та чӗптӗм вӑтанмасӑр юлашки хут хыттӑн-хыттӑн чуптӑвӗ Виталие (ара, паян унӑн ҫара ӑсанмалли кунӗ-ҫке)…
5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
— Дворянсем никамран та хӑрамаҫҫӗ!
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Ҫывӑрмалли пӳлӗм чӳречисем чиркӳ еннелле пулнӑ; пирвайхи хут чан ҫапса ярсанах Марфа Петровна васкаса тумланнӑ та турӑ ҫуртне никамран малтан пырса ҫитнӗ.
II // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Ашшӗ, кунта никамран асӑрханмалли ҫуккине пӗлет пулин те, йӗри-тавра пӑхса ҫаврӑнчӗ те, хӗрне ответлес вырӑнне, ҫаплах шӑппӑн ыйтрӗ:
II // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Хуралҫӑсем никамран ыйтмасӑрах хапхасенчен тухса каякан тыткӑнри ҫынсене те тытса чарман.Сторожа даже не останавливали пленников, без спросу выскакивавших из ворот.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Цыган никамран та хӑрамасть, — турӑран та, шуйттанран та, сеньортан та.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Пӗри тайга чӑтлӑхӗнчи юханшыв хӗррине никамран малтан ҫитсе тухать те — телей мар-и-ха! — алмаз кӑлармалли вырӑн тупса палӑртать, тепри вара, пуринчен малтан мар пулин те, малтанхисемпе пӗрле тин уҫӑлнӑ ресторана пырать те, унта халиччен тӗл пулман ассорти салат курса, каҫса кайса савӑнать.
17 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Аслӑ вырӑс литератури, аслӑ вырӑс искусстви пулман та, ҫук та, вырӑссенчен никамран вӗренмелли ҫук тейӗн ҫав…
16 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Ҫапах та, вӗчӗрхенӗве чакарса, хамах йышӑнаттӑм: Владимиртан мӗн илтме тӳр килнине эпӗ унччен никамран та, нимӗнле пысӑк авторитетран та илтмен.
12 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Владимир хӑй тӗлӗнтерсе пӑрахрӗ мана — вӑл хӑйне рабочисемпе мӗнлерех тыткалани, мӗнлерех калаҫни, кашнинпех, ҫулланнӑ каменщиксенчен пуҫласа ешӗл штукатурщицӑсем таранах, питӗ хӑвӑрт пӗр чӗлхе тупма пӗлни (штукатурщицӑсем хушшинче леш пуҫтах Глашка та пурччӗ-ха, чӗрӗ куҫлӑ, ҫивчӗ чӗлхеллӗ хӗр — паян та вӑл Владимирпа пӗрре мар аташса-шӳтлесе илчӗ: «Мӗн, арӑмунтан хӑратӑн-им? Манӑн вӑт никамран хӑрамалли те ҫук…»).
7 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Акӑ вӑл, ҫынсем намӑслантарса хурласа пӗтернӗ Поликей, епле пысӑк укҫа илсе каять, ӑна вӑл улпут майрине никамран лайӑх, приказчикрен те тӗрӗсрех ҫитерсе парӗ ак.
VII // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Нумай сасӑсем харӑс калаҫнӑ, анчах никамран хытӑрах платник Резун Хӗветӗрӗ кӑшкӑрнӑ.Много голосов говорили вдруг, но громче всех кричал Федор Резун, плотник.
V // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Эс, тет, шанчӑксӑр ҫын пулнӑ, тет, анчах эпӗ сана никамран ытла шанатӑп, тет (кӑна Поликей юри хытӑ саспа кӳршӗсем илтмелле каларӗ).
IV // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Кожанов Катеринӑпа никамран вӑтанмасӑр, пӗтӗм халӑх умӗнче сывпуллашса уйрӑлчӗ.Кожанов прощался с Катериной на виду у всех, не стесняясь своих чувств.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Никамран та хӑрамастӑп.
Хамӑрӑннисем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 281–304 с.
Тепӗр ирхине ҫынсем, хӑйсем тунӑ япалисене тӑшмана хӑварас мар тесе хӑйсемех ҫӗмӗрнӗ чух, аяккинелле пӑрӑнса куҫҫульне никамран пытармасӑр йӗнине курнӑ.
Николай Харитонов сапёр // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 270–280 с.
Ачаранпах вӑл ҫынсенчен уйрӑм пурӑнма хӑнӑхса ҫитнӗ, никамран та, нимӗнрен те хӑраман.С детства она привыкла жить на отшибе, никого и ничего не бояться.
Клава анне // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 188–197 с.
— Никамран та пӑрӑнса кайма пултараймастӑп, кашнинченех ӗҫетӗп.
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.