Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

никамран (тĕпĕ: никам) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпӗ те пӗлнӗ пулӑттӑм, анчах никамран та пӗлме ҫук.

Я бы тоже узнал, да не у кого.

IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

— Эсир ҫакна, Нуарес, никамран та лайӑхрах пӗлетӗр.

 — И вы это лучше, чем кто-либо, знаете, Нуарес.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 345–359 с.

— Е ҫак этем ӑсран тайӑлнӑ, е эпӗ никамран та телейлӗрех ҫын… пулатӑп…

— Или этот человек сошел с ума, или я счастливчик особенный.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 253–258 с.

Унран пурте хӑранӑ, вӑл вара — никамран та.

Все боялись его, а он — никого.

Фергюсон ҫинчен хывнӑ халап // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 192–197 с.

Вӑл темӗн те ӑсласа кӑларать, никамран та хӑрамасть.

Он был изобретателен и бесстрашен.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 23–48 с.

Мӗншӗн тесен вӑл тухатмӑш карчӑксемпе ӑрӑмҫӑсен хӳттинче-ҫке, никамран хӑрамасӑр пички-пичкипе сахӑр кӳпме пултарать.

К его услугам столько ведьм и колдунов, что безопасно можно пожирать сахар целыми бочками?

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 371–376 с.

— Куратӑр-и: пӗтӗмпех питӗ хӑвӑрт пулса иртрӗ, никамран та йӗркеллӗн ыйтса пӗлеймерӗмӗр, кимӗ туянтӑмӑр та Зурбаганран тухса килтӗмӗр.

 — Все, видите ли, вышло очень поспешно, толком расспросить было некого, и мы, купив лодку, отправились из Зурбагана.

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.

Никамран та хӑрамасть Сӑпани, шӑши тесен вара…

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Никамран вӑтанми пултӑм ӗнтӗ, ҫын сӑмахӗ куҫа кӗмест тесе шутлатчӗ вӑл юлашки вӑхӑтра, ҫук иккен, шӑллӗ айӑплани, ав, витӗрех илет.

Куҫарса пулӑш

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Никамран хӑраманнине кӑтартасшӑн-ши вӗсем?

Куҫарса пулӑш

4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Эпир никамран хӑраманнине ухмах милиционерсене нумайрах вӗлернипе мар, пӗр кунтах тем те тума пултарнипе кӑтартса парӑпӑр.

Куҫарса пулӑш

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Курӑр-ха вӗсене, тӑр-кӑнтӑрла никамран хӑрамасӑр ҫӳреҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫӑкӑр ҫитӗнтерме тӑрӑшуллӑ та ӗҫчен ҫынсем ҫеҫ – тӑван ҫӗре пӗтӗм чунтан парӑннисем тата ӑна никамран ытла юратакансем – пултараҫҫӗ.

Вырастить хлеб под силу только рачительным людям – тем, кто сердцем любит родную землю и предан ей всею душой.

Михаил Игнатьев Ял хуҫалӑхӗпе тирпейлекен про­мыш­лен­ноҫ ӗҫченӗн кунӗ ячӗ­пе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/10/13/news-3954139

Вӑл ӑшӑ сӑмах Анна аппасӑр пуҫне никамран та илтсе курман, хӑй те каламан.

Куҫарса пулӑш

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

1961 ҫулхи ака уйӑхӗн 12-мӗшӗнчи паллӑ дата тӗнче историне Уҫлӑх анлӑхне никамран малтан парӑнтарнӑ совет халӑхӗн чаплӑ ҫӗнтерӗвӗн кунӗ пек кӗрсе юлнӑ.

Знаменательная дата 12 апреля 1961 года навсегда вошла в мировую историю как день триумфа советского народа, первым покорившего просторы Вселенной.

Михаил Игнатьев Космонавтика кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/04/12/news-3824924

Хам юратӑва никамран та пытармарӑм.

Куҫарса пулӑш

Саша // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.

Юрий пирки никамран ыйтса пӗлме те май килмерӗ ун.

Куҫарса пулӑш

Уй — куҫлӑ, вӑрман — хӑлхаллӑ // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.

Никамран та ыйтса пӗлмерӗ вӑл Лида упӑшки пирки.

Куҫарса пулӑш

Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.

Ун курайманлӑхӗ ӳссех пынине хӗрача никамран та пытармарӗ.

Девочка ни от кого не скрывала возрастающую ненависть.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

— Эпир никамран малтан калаҫма пӑрахса, ӗҫе тытӑнтӑмӑр; аслӑ ҫулпуҫӗ ертсе пынипе, тӗнчери буржуазийӗн мӗнпур армийӗсемпе флочӗсенчен хӑрамасӑр — ҫӗнӗ тӗнче тума шухӑш тытрӑмӑр…

Мы первые решились перейти от слов к делу, руководимые великим вождем, не пугаясь всех армий и флотов мировой буржуазии — решились построить новый мир…

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех