Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кунашкал училищӗсем пӗтӗм пысӑк Российӑпа та иккӗ кӑна пулнӑ, ҫавӑнпа училищӗне Сергей пырса кӗриччен виҫӗ ҫул малтан кӑна уҫнӑ пулин те, ҫамрӑксем ун ҫинчен таҫта та пӗлнӗ.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Ҫав саспаллисене Сергей пит лайӑх пӗлнӗ.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Пӗлнӗ пулсан, хӑрасах вилнӗ пулӗччӗ, мӗншӗн тесен начальство уншӑн ҫав тери хӑрушӑ пулнӑ.А если бы узнала, так померла бы со страха, — так она боялась начальства.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Антоновка ялӗнчи учительницӑна Уржумра лайӑх пӗлнӗ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Мӗн «вӑл сана» — вӗренекенсем каласа пӗтереймен, анчах ӗҫ мӗн ҫинчен пынине Сергей хӑех лайӑх пӗлнӗ.Что «будет» — ученики не договаривали, но Сергей сам понимал, в чем дело.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Пурте хупӑрласа илнӗ ӑна, чуптунӑ, пӗр-пӗринчен ирттермелле темӗн ҫинчен ыйтса пӗлнӗ.Все окружили его, целовали, что-то спрашивали, перебивая друг друга.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Серёжа акӑ мӗн пӗлнӗ: чи аслӑ крамольникӗ Дмитрий Спиридонович Мавромати ятлӑ, Санькӑна лӑпах ҫав вӗрентет.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Серёжа хӑйне тахҫан кӑтартнӑ виҫӗ саспалли пӗлнӗ.Сережа знал уже три буквы — те самые, которые ему когда-то показал Санька.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Ачасем вӑл кӗлле аван пӗлнӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Вӗсене паян вырсарникун пек туйӑннӑ, анчах хӑйсем пурте паян ытларикун пулнине лайӑх пӗлнӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Кӑҫал шкула кайма ҫул ҫитнисем шкулта приютри ачасене тетрадьсем панипе паманни ҫинчен, шкултан вӗренсе тухнӑ хыҫҫӑн, хӑш чухне урамра кӑшт та пулин чупса ҫӳреме май пуррипе ҫукки ҫинчен ыйтса пӗлнӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Приютра пӗр эрне пурӑннӑ хыҫҫӑн Серёжа, хӑй малтан шухӑшланӑ пек, ачасем пурте пӗр пек мар иккенне пӗлнӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Тӑрӑшнӑ Анюта, мӗнле пӗлнӗ, ҫапла юрасшӑн пулнӑ вӑл асламӑшне.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Кашни кунах вӑл Санькӑран шкулта мӗнле вӗренни ҫинчен ыйтса пӗлнӗ!Каждый день расспрашивал он Саню про школу: что там да как там?
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Анчах Серёжа хӑйӗн тусӗпе, Санька Самарцевпа, вылямалли япаласемсӗр те ҫырлахма пӗлнӗ.Но Сережа со своим приятелем, Санькой Самарцевым, умели обходиться и без игрушек.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Хӑвӑрӑн ирӗк, хӑвӑрах хӑвӑр пӗлнӗ пек.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Леон кайранрах пӗлнӗ тӑрӑх, вӗсен самаях аван апат пулнӑ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Вӑл ун ҫинчен татӑклӑн шутлама хӑяйман, мӗншӗн тесен Олеся нимӗнле пӗчӗк ирӗклӗхе те каҫарма пултармассине пӗлнӗ.Он не решался на это, зная, что Олеся не простит ни малейшей вольности.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Пирӗнпе кирек мӗн пулас пулин те, санӑн пурнӑҫ тӗллевӗ пулать, вӑл этемлӗх халиччен пӗлнӗ тӗллевӗсенчен чи илемли, чи таси пулать.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Ҫав нимӗҫ колбассийӗ ҫак иртнӗ ҫулталӑк хушшинче эпӗ мӗнле «ҫӗрулми кӑларнине» пӗлнӗ пулсан, вӑл манпа урӑхларах калаҫнӑ пулӗччӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.