Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫавӑн пек кӑткӑс ӗҫе тума, Ҫӗр тавра ҫаврӑнакан уйрӑм ракетӑсене яма малтанах хатӗрленсе вӗренмелле.
Совет Союзӗ ҫӗр тавра вӗҫтерсе янӑ малтанхи спутниксем // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Хохол халь ҫеҫ урӑх тумтир тӑхӑнчӗ, — ҫӑвӑнчӗ те чей ӗҫме хатӗрленсе хаваслӑн калаҫрӗ:Хохол только что переоделся, вымылся и, собираясь пить чай, весело говорил:
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Анчах ҫын ҫав вӑхӑтра ерипен, йӑпшӑнса йывӑҫ вулли хыҫӗнчен тухнӑ та, кӑшт сас-хура илтсенех пытанма хатӗрленсе, йӗри-тавра пӑхса ҫаврӑннӑ.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Ҫавӑнпа та ҫак яваплӑ тапхӑра тӗплӗн хатӗрленсе выльӑх-чӗрлӗхе хӑтлӑ витесенче тутӑ хӗл каҫарасчӗ.
Выльӑх-чӗрлӗхе хӑтлӑ витесенче тутӑ хӗл каҫарасчӗ // Канаш Ен. http://kanashen.ru/2021/10/22/%d0%b2%d1% ... %b0%d1%80/
Ҫавӑнпа халӗ ял хуҫалӑх ӗҫченӗсен умӗнчи тӗп тӗллевӗсенчен пӗри — выльӑхсене хӗл кунӗсенче тытмалли тапхӑра тӗплӗн хатӗрленсе ҫитесси.
Выльӑх-чӗрлӗхе хӑтлӑ витесенче тутӑ хӗл каҫарасчӗ // Канаш Ен. http://kanashen.ru/2021/10/22/%d0%b2%d1% ... %b0%d1%80/
Страстной монастырӗн кил картинче тата площадь ҫывӑхӗнчи ҫуртсенче утлӑ жандармсем, горадовойсен отрячӗсем, Сумски драгун полкӗн эскадронӗ ҫапӑҫма хатӗрленсе, шӑлӗсене ҫыртса, йӗпенсе тӑнӑ.
XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
— Сылтӑмалла тыт… — терӗ шӑппӑн Гурский, хӑй вара хулпуҫҫийӗсене хӑпарткаласа, сулахай стена патнелле шӑвӑнса, ҫапма хатӗрленсе тӑчӗ.
ХL сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Бобровский камерӑри пӗртен-пӗр пукана уринчен ҫавӑрса тытрӗ, сулахай хулпуҫҫийӗпе алӑк янахӗ ҫумне таянса, ҫапма хатӗрленсе тӑчӗ.
XXXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Вӑл ҫултан аяккалла кӗрт ҫинелле пӑрӑнса кӗчӗ те, ҫӑварне чӑнах та тем тери сарлака, мӗн май килнӗ таран карса, кӗҫ-вӗҫ кӑшкӑрса яма хатӗрленсе тӑчӗ; хай пӗтӗмпех лапсӑркка, мӑклӑ, чыссӑр.
XXV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Кашни пысӑк станци патне ҫитмессерен, вӑл ҫавӑн пек «ҫапӑҫӑва хатӗрленсе тӑнӑ».Перед каждой большой станцией он приводил себя так «в боевую готовность» —
XXI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Юлашкинчен пурте хатӗрленсе ҫитрӗҫ.
XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Эпӗ Мускавра чухне вӑл пӗтӗм Руҫре пулман пек хатӗрленсе сунара кайма шут тытнӑ: пӗтӗм патшалӑхри пур сунарҫӑсене те хӑй патне хӑнана чӗнсе сунара хӑҫан тухмалли куна палӑртнӑ, хатӗрленме виҫӗ уйӑх вӑхӑт панӑ.
Пӗр киллӗ Овсяников // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 39–58 с.
Анчах арҫынсем те асӑрхануллӑрах пулса ҫитрӗҫ, ун пек кун пек кӑшт пулсанах, «ӑмӑрткайӑк» ҫывхарса килни ҫинчен кӑшт сӑмах илтсенех, инкеке сирсе ярас тӗлӗшпе ҫийӗнчех сыхланса хатӗрленсе тӑраҫҫӗ.
Хорьпе Калиныч // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 3–16 с.
Кӗпе ҫума хатӗрленсе пулас, вӑл патъенри шыва чугун ҫине ярса тӑратчӗ.
VII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Хатӗрленсе ҫитсен, вӗсем малтан лавсене кӑларса ячӗҫ, хӑйсем, юлташӗсемпе тепӗр хут сывпуллашса, шӑппӑн кӑна лавсем хыҫҫӑн утрӗҫ.
VIII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ҫак вӑхӑтра тачка ҫумӑр пӗлӗчӗ, вӗри хӗвеле ҫӑтса яма хатӗрленсе, кӑвак тӳпене ҫуррине хупласа хучӗ.А тем временем тяжелая лиловая туча уже захватила полнеба и готовилась поглотить солнце.
II сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Козаксем, таборсем патне кайма хатӗрленсе, каллех каялла чакрӗҫ, ҫӗр купаласа тунӑ вал ҫинче вара каллех ҫуркаланса пӗтнӗ сарлака плащсемлӗ ляхсем курӑнса кайрӗҫ.
VII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ку таранччен ҫыхӑнса тӑнӑ мӗнпур япала ирӗке тухрӗ, вӑл хӑйӗн пӗтӗм туйӑмне вӗҫӗмсӗр сӑмахсемпе кӑтартса пама хатӗрленсе тӑчӗ.
VI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Вӑл ӗнтӗ йӗме те, кӑшкӑрма та пӑрахнӑ, хырӑмӗ майӗпен хӑпара-хӑпара анни ҫеҫ вӑл вилме ӗлкӗрейменнине, юлашки сывлӑшне кӑларма хатӗрленсе кӑна выртнине кӑтартса парать.
VI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
«Пансем, пирӗн те хамӑрӑн тивӗҫлӗх паллисене хумалла-и?» тенӗ судьяпа писарь тата есаул, чернильницине, ҫap пичетне тата власть тивӗҫлӗхне пӗлтерекен туйине хума хатӗрленсе.
III // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.