Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ку ҫырӑва сирӗн император величестви патне дипломат тата пӗтӗм тӗнчери право йӗркисене питӗ ӑста пӗлекен ҫын мар, Германи хӗҫпӑшалӗн вӑйне тӗрӗс ҫапӑҫусенче хисеплеме хӑнӑхнӑ салтак ҫырать; ҫавӑнпа та сӑмаха нимӗн чеелӗхсӗр, тӳррӗн каланӑшӑн мана каҫарма, кунпа пӗрлех тата манӑн кӑмӑл-туйӑм чӗререн килнине ӗненме ыйтатӑп.
IV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Харсӑртараххисем ҫапӑҫусенче, тифпа чирлесе, йывӑр суранланса вилеҫҫӗ, ыттисем вара, революци ҫулӗсенче намӑс-симӗсе ҫухатнӑскерсем, тылра кашкӑрсем пек пытанса пурӑнаҫҫӗ, тӑвӑллӑ кунсен авӑрӗнче лапӑрчӑк лӗкӗ пек, тислӗк пек ишсе ҫӳреҫҫӗ.
IV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Грачи разъезчӗ патӗнче экспедици лавӗсене Романовскипе Щаденко хӗрлӗ гвардеецӗсен ҫапӑҫусенче тӑрмаланнӑ отрячӗсем хӑваласа ҫитрӗҫ.Возле разъезда Грачи их нагнали растрепанные отряды красногвардейцев Романовского и Щаденко.
XXVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Хӗрлӗ гвардеецсен ҫапӑҫусенче тӑрмаланнӑ вак-тӗвек отрячӗсем хуларан декабрӗн 2-мӗшӗнче, кӑвак ҫутӑлла тухса кайрӗҫ.Растрепанные красногвардейские отрядики уходили из города на рассвете 2 декабря.
VII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Пирӗн ҫапӑҫусенче пиҫӗхнӗ чи вӑйлӑ ҫар пулать.
II // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
1917 ҫулхи январь уйӑхӗнче Мелехов Григорие ҫапӑҫусенче палӑрнӑшӑн хорунжи ятне панӑ, 2-мӗш запас полка взвод офицерӗ туса янӑ.
II // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Ҫавӑн хыҫҫӑн вара, декабрь уйӑхӗнче, полк позицирен пӑрахса тухать те поход йӗркипе ҫывӑхри станцие пырса кӗрет, полкӑн мӗн пур ӑпӑр-тапӑр япалисене, пулеметсемпе патронсене тата учӗсене вакунсем ҫине тиесе, хаяр ҫапӑҫусенче вӗресе йӑмшакланнӑ Россия варрине тапранса каять.
XXI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Эпӗ ҫавӑн чух, урӑхла каласан, ҫитес ҫапӑҫусенче, граждан вӑрҫинче эппин, — ҫав вӑрҫӑ пур пӗр пулассине халь тин ӑнланса илтӗм эпӗ, — хамӑра шанчӑклӑ казак кирлӗ пуласси ҫинчен калатӑп.
XI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Господа! — ҫирӗп те чӑртмах сасӑпа пуҫларӗ анчахрах вахмистрта ҫӳренӗ Долгов, ҫапӑҫусенче палӑрнипе хорунжи чинне ҫитнӗскер.
XI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Служба ҫине вӑл ӳрӗк-сӳрӗкреххӗн ҫеҫ пӑхрӗ, хӗрӳ юнне шиклӗхе пӗлми харсӑр чӗри хӑваласа тӑрать пулин те, ҫапӑҫусенче палӑрса мала тухмалли майсене шырамарӗ.
VI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Ҫапӑҫусенче ҫухату хыҫҫӑн ҫухату тӳссе хавшаса ҫитнӗ румынсене пулӑшма тесе, пысӑк ҫар соединенийӗсене куҫара-куҫара каяҫҫӗ-мӗн.На помощь румынам, терпевшим поражение за поражением, перебрасывались крупные войсковые соединения.
IV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Вӑрҫӑра тӑватӑ ҫул хушшинче, Тутаринов пекех, ҫамрӑк офицерсем нумайӑшӗ генерал куҫӗ умӗнчех ӳссе ҫитӗнчӗҫ, Тутаринов пекех нумайӑшӗ ҫапӑҫусенче чап илчӗҫ, Сталинградран пуҫласа Берлина ҫитиччен йывӑр вӑрҫӑ ҫулӗпе тухрӗҫ.
XXIX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Гришатка ҫапӑҫусенче палӑрать.
Хумханать Ейӗк // Георгий Ефимов. Сергей Алексеев. Гришатка Соколовӑн пурнӑҫӗпе вилӗмӗ: повесть. Георгий Ефимов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 83 с.
Сотник Листницкий пырса вырнаҫмалли полкра юлашки ҫапӑҫусенче пысӑк ҫухатусем пулнӑ та полкне ҫапӑҫуран кӑларнӑ.
14 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Ӗлӗкренпе темиҫе ӗмӗр хушши сослови уйрӑмлӑхӗн вӑрлӑхне акса пынӑ, ӑна пӑхса ӳстернӗ, ҫитӗнтернӗ, вара ҫав вӑрлӑхран вӑйлӑ калчасем шӑтса тухнӑ: ҫапӑҫусенче хура ҫӗр ҫине казаксеннипе аякран килнисен — вырӑссемпе украинецсен юнӗ юхнӑ.
6 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Плевнӑпа Рошич патӗнчи ҫапӑҫусенче мала тухнӑшӑн ӑна икӗ георги тата георги медалӗ парса парнеленӗ.За боевые отличия под Плевной и Рошичем имел два Георгия и георгиевскую медаль.
19 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Вӗсем хушшинче ылтӑн тыттарнӑ кӗмӗл стакансем те, черккесем те пур, вӗсенчен хӑшӗ-пӗрине ҫынсем парнеленӗ, теприсене вӑл хӑй вӑрҫӑри ҫапӑҫусенче тытса илнӗ.Есть меж ними и кубки серебряные, и чарки, оправленные в золото, дарственные и добытые на войне.
III // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Темиҫе минутран вӑл юлашки ҫапӑҫусенче аманнисем выртакан палатӑна пырса кӗчӗ.Через несколько минут он вошел в палату, где лежали раненые в последних боях.
XXIV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Халӗ ӗнтӗ Хӗвеланӑҫ фронтӗнчи ҫарсем, хаяр ҫапӑҫусенче ҫирӗпленсе, хӗрсе ҫитсе, хӑйсен вӑйӗсемпех пур ҫӗрте те, пуринчен ытла флангсенче, питех те сисӗнмелле пырса ҫапрӗҫ.
XXIV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Вара гварди майорӗ Озеров дивизи штабне ҫитиччен те хӑйӗн полкӗ халь Мускав патӗнче пуҫланакан ҫапӑҫусенче Ҫӗпӗртен килнӗ ҫӗнӗ полксенчен кая юлас ҫукки ҫинчен шухӑшласа пычӗ.
XXIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.