Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

амӑш сăмах пирĕн базăра пур.
амӑш (тĕпĕ: амӑш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Илтмен-им, халь иккӗмӗш ача ҫуратсан амӑш капиталне параҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Вӗҫелис ман тавра чӑх амӑш пек кускалать.

Куҫарса пулӑш

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Пӗчӗк Палюк чӗпӗ амӑш ҫумне чӑмӑртаннӑ пек амӑшпе чӗвӗлтетет.

Куҫарса пулӑш

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Вӗсем чуп тума ӗлкӗреймерӗҫ, крыльца ҫине Верук амӑш тухса тӑчӗ.

Куҫарса пулӑш

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

«Вӑт йӗксӗк, хӑй тунӑ хура ӗҫе веҫех ун ҫине ярать-ҫке амӑш. Ыранченех тискер ят Тӑрнапуҫне сарӑлӗ. Ах Тур намӑс-ҫке!

Куҫарса пулӑш

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Курткине тӑхӑннӑ чух пӳрте вӑштӑр-ваштӑр амӑш килсе кӗчӗ.

Куҫарса пулӑш

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Пӗр чӗнмесӗр вӑл амӑш ҫук чухне урайсене ҫуса тасатать, кукамӑшне вырӑн таврашӗсене, кӗпе йӗмсене ҫума пулӑшать.

Куҫарса пулӑш

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Директорӑн кашни сӑмахӗ хыҫҫӑн хӗрӗн пуҫӗ ҫӗрелле усӑнчӗ, пысӑккисем ун сӑмахӗсене ӑнланманнипе ача чунӗ кӳренӳпе тулса пычӗ, стройрах макӑрса ярас мар тесе сасартӑк Кирюкран хӑпрӗ те инҫех мар тӑракан амӑш патне чупса кайрӗ, ун ҫумне пичӗпе тӗршӗнсе сасӑпах макӑрса ячӗ.

Куҫарса пулӑш

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Кирюкпа амӑш пире кӗтсе те ывӑнчӗҫ пуль, — терӗ те Ҫинукпа Кӗтерне ҫуртӗнчен тухрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Тепӗр хут нӑшӑклатса илчӗ те: — Эсир мана каҫарӑр ӗнтӗ, — тесе пуҫне амӑш чӗрҫи ҫине чикрӗ.

Куҫарса пулӑш

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Ашшӗ пӑрахса кайсанах амӑш кӑмӑлӗ кӑмӑскӑланчӗ.

Куҫарса пулӑш

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Кирюк пуҫӗнче вара вӑштӑр-ваштӑр ҫил ачи ашкӑнать, аса-илӳсене таҫтан та вӗрсе ҫиеле кӑларать, куҫӗ умне, ак, амӑш сӑнӗ уҫӑмлӑн тухса тӑчӗ.

Куҫарса пулӑш

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Пӑрушӗ амӑш ҫиллине тутисемпе тӗртӗннӗ, чӗчӗ ӗмме хӑтланса пӑхнӑ.

Тронул теленок вымя губами, попробовал сосать.

Чӳлмек ҫурални // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 35–38 с.

Чаплӑ Курак-пике умӗнченех иртсе кайрӗҫ вӗсем, хураскерсем, вӑрӑм сӑмсаллӑ кӑвакал чӗпписем; анчах амӑш ҫине пӗри те ҫаврӑнса пӑхмарӗҫ.

Под самым носом важной птицы прошли они, черненькие, с большими утиными носами ни один даже на такую мать и не поглядел.

«Хайлавҫӑ» // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 10–14 с.

Каҫарӑр, — хушса хучӗ вӑл Аркадий еннелле ҫавӑрӑнса, кӑштах урине шаклаттарса илсе: — пӗлетӗр пуль, хӗрарӑм вӑйсӑрлӑхӗ тата амӑш чӗри.

Извините, — прибавил он, обращаясь к Аркадию, и шаркнул слегка ногой, — вы понимаете, женская слабость; ну, и сердце матери…

XX // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Хӑй вӑл тепӗр чухне Катя ҫинчен каласа парать, е вилтӑпри патне пуҫтарӑннӑ ҫынсем ҫине пӑхса илет те, куҫҫульне ҫӑтса: — Амӑш чӗрипе ылханатӑп… тавӑрӑр вӗсене! — тесе калать.

Случается, она рассказывает о Кате, а то просто обведет взглядом собравшуюся вокруг могилы толпу и, глотая слезы, промолвит: — Сердцем материнским заклинаю… отомстите!

Эпилог // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Амӑш чӗри улталать пулсан…

А ежели… ежели сердце материнское обманывает…

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Амӑш чӗрине нихҫан та улталаймӑн, хӗрӗ кунта, ҫак вӑрмансенче пулнине туять вӑл!

Материнское сердце никогда не обманешь, оно чует: здесь она, вот в этих лесах!

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Амӑш чӗрине асаплантараҫҫӗ…

За сердце материнское тянут…

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Ҫав сӗткен амӑш сӗчӗ пекех тутлӑ пулнӑ.

Сок был сладкий, как молоко мыши-матери.

Хӑрушӑ каҫ // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 45–72 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех