Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Хусанти (тĕпĕ: Хусан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кӗҫӗн Елчӗк ялӗнчи икӗ класлӑ училищӗре, Хусанти учительсен семинарийӗнче, Хусан университечӗн физикӑпа математика факультетӗнче вӗреннӗ хыҫҫӑн тӗрлӗ шкулта учительте, инструкторта тӑрӑшнӑ.

Куҫарса пулӑш

Директор ячӗпе – асӑну хӑми // Е. Петрова. Елчӗк Ен, 2018.05.05

Промышленниксене кашни самантрах Хусанти студентсемпе рабочисем пулӑшма пултарнӑ.

В любую минуту промышленников могли поддержать казанские студенты и рабочие.

Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Ҫав самантрах ун умӗнче Хусанти промышленнӑй училищӗн виҫӗ ученикӗ — Костриков, Асеев тата Яковлев пусма тӑрӑх, картлашкасем тӑрӑх сиккелесе, хаваслӑн чупса иртсе кайнӑ.

когда мимо него по лестнице, весело перепрыгивая через ступеньки, пробежали три ученика Казанского промышленного училища — Костриков, Асеев и Яковлев.

Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

1903 ҫулхи ноябрӗн вунтӑваттӑмӗшӗнче Хусанти хула театрӗнче начар пурӑнакан студентсене пулӑшма спектакль-концерт пулнӑ.

14 ноября в Казанском городском театре был устроен спектакль-концерт в пользу неимущих студентов.

Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

«Эпир, Хусанти ӑнлануллӑ рабочисем, ҫав партие кӗнӗ те ӗнтӗ, ҫавӑнпа сире те, мӗнпур хамӑрӑн юлташсене, пирӗнпе пӗрлешме чӗнетпӗр.

«Мы, сознательные казанские рабочие, уже вступили в эту партию и призываем всех наших товарищей примкнуть к нам.

Вӑтӑр ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Ссыльнӑйсем Сергейрен училище ҫинчен, Хусанти ҫӗнӗ хыпарсем ҫинчен ыйтса пӗлме тытӑннӑ.

Ссыльные стали расспрашивать Сергея про училище, про город, про казанские новости.

Вӑтӑр иккӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

— Ну, Хусанти промышленнӑйра вӗренме йывӑртарах-и?

— Ну, а как в Казанском промышленном — трудновато учиться?

Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Сергей карлӑк ҫумне пырса таяннӑ та Хусанти таса та лӑпкӑ мар тата чӑкраш пристань каялла тӑрса юлнине пӑхнӑ.

Сергей подошел к борту, прислонился к нему и стал смотреть, как уходит назад грязная казанская пристань с ее неугомонной толчеей.

Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Педагогически совет пӗтӗм класӗпе те икӗ ачана ҫеҫ практикӑна янӑ: Костриков Сергее — Чӗмпӗр хулине Сангов заводне, тепӗр ачана — Хусанти тар заводне.

Только двое во всем классе направлялись педагогическим советом на практику: Костриков Сергей — в город Симбирск на завод Сангова и еще один парнишка на Казанский пороховой завод.

Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Хусанти промышленное училищӗре вӗреннӗшӗн тӳлеме укҫа ҫук пирки Хусанти промышленное училищӗн Педагогически Советӗнчен мана ҫав тӳлеврен хӑтарма тархасласа ыйтатӑп».

Не имея денег для взноса платы за право учения в Казанском промышленном училище, честь имею покорнейше просить Педагогический Совет Казанского промышленного училища освободить меня от вышеупомянутой платы».

Ҫирӗм тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

«Хусанти промышленное училищӗн Педагогически Советне Механически училищӗре вӗренекен Сергей Костриковӑн ПРОШЕНИЙӖ

«В Педагогический Совет Казанского промышленного училища. Ученика низшего механического училища Кострикова Сергея Прошение

Ҫирӗм тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Сергей Хусанти промышленное училищӗн педагогически советне прошени ҫырса панӑ.

Сергей подал прошение в педагогический совет Казанского промышленного училища.

Ҫирӗм тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Ҫакӑнта вӑл хӑйсен класӗнчи учениксенчен тахӑшӗ Хусанти чухӑн учениксене пулӑшакан обществӑран стипенди илсе тӑнине астуса илнӗ.

Тут он вспомнил, что у него в классе кто-то из учеников получает стипендию от какого-то Казанского общества помощи бедным ученикам.

Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Хусанти опера театрӗнче вӗсем гардеробнӑйра хывӑннӑ та коверсемпе витнӗ пусма тӑрӑх ҫӳлелле хӑпарнӑ.

В Казанском оперном театре они разделись в гардеробной и поднялись по лестнице, застланной коврами.

Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Ку цехра Хусанти чаплӑ «ҫӑмарта супӑнӗ» пӗҫернӗ.

Здесь варилось знаменитое «казанское яичное мыло».

Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Вӗсем ун чухне ҫакна ҫеҫ пӗлмен: Хусанти промышленнӑй училищӗре вӗренекен пулас техниксем тата машинистсем хушшинче пулас революционерсем те сахал мар ӳснӗ.

Одного только они не знали в те времена, а именно, что среди будущих техников и машинистов, которые учатся в Казанском промышленном училище, растет и немало будущих революционеров.

Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Крестовников, Алафузов тата Хусанти ытти пысӑк хуҫасем технически училищӗн «попечителӗсем» пулнӑ.

Крестовников, Алафузов и другие крупные казанские тузы были «попечителями» технического училища.

Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Хусанти соединеннӑй училищӗн ҫурчӗ пысӑк та кирпӗчрен тунӑскер пулнӑ, вӑл кӗҫех пӗр урам йышӑнман, анчах урамӗ те унта нимӗнли те пулман.

Здание Казанского соединенного училища было большое кирпичное и занимало чуть ли не целую улицу, — только улицы здесь никакой не было.

Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Хусанти промышленнӑйне кӗме ҫӑмӑл пулман: кӗрес текенсем ҫӗршерӗн шутланнӑ, кӗрекенсем вуншарӑн ҫеҫ пулнӑ.

Поступить в Казанское промышленное было нелегко: желающих были сотни, а попадали десятки.

Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Хусанти промышленнӑй училищӗне соединенное тенӗ.

Казанское промышленное училище называлось соединенным.

Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех