Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Хусанти (тĕпĕ: Хусан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ун чухне, 1916 ҫулта, большевиксен Хусанти организацийӗ Крапивина фронта, салтаксем хушшинче ӗҫлеме каймашкӑн хатӗрленме хушрӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Кӗҫӗн ывӑлӗ те икӗ ҫул каялла Хусанти университетран вӗренсе тухнӑ, халӗ Шупашкарта педагогика институтӗнче преподавательре ӗҫлет.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫирӗммӗш ҫулсен пуҫламӑшӗнче вӑл — хӗрлӗ армеец, Хусанти пӗр чаҫре хӗсметре тӑнӑ.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Хусанти патшалӑх педагогика институтӗнче, Мускаври Партин аслӑ шкулӗнче вӗреннӗ.

Учился в Казанском государственном педагогическом институте, в Высшей партийной школе в Москве.

«Чӗрере шӑраннӑ йӗркесем» курнӑҫу иртӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31113.html

Шкултан вӗренсе тухсан Хусанти культура институтне кайма ӗмӗтленетчӗ.

После окончания школы мечтала поехать в Казанский институт культуры.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Тепӗр ҫичӗ ҫултан, Ницше ҫинчен вуланӑ чух, эпӗ Хусанти городовойӑн философине пит те уҫҫӑн аса илтӗм.

Лет через семь, читая о Ницше, я очень ярко вспомнил философию казанского городового.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Деренков, типсе ларнӑ алӑллӑ, ырӑ сӑнлӑ, ҫутӑ сухаллӑ, ӑслӑ куҫлӑ ҫын, хулара вулама чарнӑ тата сайра тӗл пулакан кӗнекесен чи лайӑх библиотекине тытатчӗ, — вӑл кӗнекесемпе Хусанти нумай шкулсенчи студентсем тата революци шухӑшлӑ тӗрлӗ ҫынсем усӑ куратчӗҫ.

Деренков, сухорукий человечек, с добрым лицом в светлой бородке и умными глазами обладал лучшей в городе библиотекой запрещенных и редких книг, — ими пользовались студенты многочисленных учебных заведений Казани и различные революционно настроенные люди.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Вара эпӗ тӗлӗнмелле, хаваслӑ шӑтӑкра — «Марусовкӑра» пурӑнма тытӑнтӑм, — ӑна Хусанти студентсен пӗр ӑрӑвӗ кӑна мар пӗлет пулӗ.

И вот я живу в странной, весёлой трущобе «Марусовке», вероятно, знакомой не одному поколению казанских студентов.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Ҫапла ӗнтӗ — эпӗ пули-пулми шкула мар, Хусанти университета вӗренме каятӑп.

Итак — я еду учиться в казанский университет, не менее этого.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Ҫӗмӗрлере ҫуралса ӳснӗ, Хусанти патшалӑх университетӗнчи журналистика факультетӗнчен вӗренсе тухнӑ хыҫҫӑн малтанах корреспондент-радиоорганизаторта тӑрӑшнӑ, 1996 ҫултанпа – хаҫат редакторӗнче, 1999 ҫулта издательство ҫурчӗ тусан ӑна 2017 ҫулччен ертсе пынӑ.

Родилась и выросла в Шумерле, после окончания факультета журналистики в Казанском государственном университете вначале трудилась корреспондентом-радиоорганизатором, с 1996 года — в качестве редактора газеты, а когда в 1999 году был создан издательский дом, возглавила его до 2017 года.

Хаҫат редакторӗ пулнӑ хӗрарӑм кӑшӑлвируса пула вилнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/29987.html

Тӑнилен аслӑ ывӑлӗ Юркки Хусанти университетран вӗренсе тухнӑ та, хуларах пӗр заводра ӗҫлеме юлнӑ.

Старший сын Данилы Юрка окончил Казанский университет и остался работать в городе на одном из заводов.

Самана // Никита Волков. Илемлӗ литература, 7№, 1941. — 85–88 с.

1918 ҫулхи раштав уйӑхӗнче ӑна Хусанти Атӑлҫи ҫар округӗн штабне командировкӑна янӑ, кайран ҫапӑҫусене хутшӑнакан Хӗрлӗ Ҫара янӑ, унта вӑл 1922 ҫулхи юпа уйӑхӗччен хӗсметре тӑнӑ.

В декабре 1918 откомандирован в Казань в штаб Приволжского военного округа, затем направлен в действующую Красную Армию, где служил до октября 1922.

Назаров Андрей Кузьмич // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D0 ... 0%B8%D1%87

1910–1912 ҫулта Хусанти Крестниковсен тӑванӗсен савутӗнче электромонтёр пулса ӗҫленӗ, 1912–1915 ҫулта — Тобольск кӗпӗрнинче вырнаҫнӑ Муромцеври ремесла училищин заведующийӗ.

В 1910–1912 работал электромонтёром на заводе братьев Крестниковых в Казани, в 1912–1915 — заведующий Муромцевским ремесленным училищем Тобольской губернии.

Назаров Андрей Кузьмич // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D0 ... 0%B8%D1%87

Хусанти промышленность училищине (1910), Омскри прапорщиксен шкулне (1916) пӗтернӗ, Мускаври аслӑ юридици курсӗсенче (1928) пӗлӳ илнӗ.

Окончил Казанское промышленное училище (1910), Омскую школу прапорщиков (1916), Высшие юридические курсы в Москве (1928).

Назаров Андрей Кузьмич // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D0 ... 0%B8%D1%87

Такамран эпӗ илтрӗм: ҫав ӗмӗрех ӳсӗр ҫӳрекен ҫын Хусанти академире вӗреннӗ, архиерей пулма пултарнӑ терӗҫ, — эпӗ ҫавна ӗненмерӗм.

От кого-то я узнал, что этот на всю жизнь пьяный человек учился в Казанской академии, мог быть архиереем, — я не поверил этому.

XIX. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Маншӑн паллӑ: Парижре извозчиксем, рабочисем, салтаксем тата пӗтӗм «хура халӑх» та Чулхулари пек, Хусанти пек, Пермьри пек мар, вӑл улпут таврашсемпе хӑюллӑрах калаҫать, вӗсем умӗнче хӑйне простӑрах та парӑнмасӑртарах тытать.

Мне ясно, что в Париже извозчики, рабочие, солдаты и весь «чёрный народ» не таков, как в Нижнем, в Казани, в Перми, — он смелее говорит с господами, держится с ними более просто и независимо.

IX. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Шӑп ҫак вӑхӑтра Хусантан ҫыру килчӗ: Плетнев чӑнах та Хусанти ачасен ҫурчӗсенчен пӗринче пулнӑ, анчах тухса тарнӑ, халлӗхе унӑн йӗрӗ тупӑнман.

Именно в это время пришло письмо из Казани: Плетнев действительно побывал в одном из казанских детских домов, но убежал, и следов его найти пока не удалось.

52 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ленинграда кайсан, Король кашнинчех ун ҫинчен пӗлме тӑрӑшнӑ, Владимир Михайлович вара, вӑл ыйтнипе, Мускаври, Хусанти, Самарти тата ытти хуласенчи детприемниксене ҫырса ячӗ: Арсений Плетнев ҫук-и унта?

Но Король всякий раз, бывая в Ленинграде, наводил справки о приятеле, и Владимир Михайлович, по его просьбе, написал в приемники Москвы, Казани, Самары и других городов запрос, нет ли там Арсения Плетнева.

52 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Паллашӑр: Хусанти тӑхӑр большевик пуҫне ҫинӗ Сагитов провокатор ҫак салтак шинелӗпе пытанса пурӑнасшӑн пулнӑ!

Будьте знакомы: под этой безобидной солдатской шинелью хотел скрыться провокатор Сагитов, погубивший девять казанских большевиков.

XVI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Чӑн-чӑн офицер, вӑл Хусанти большевиксене сутнӑ, унӑн хушамачӗ Сагитов.

Сагитов его фамилия.

XVI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех