Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл ашшӗнчен табак илсе, чикарккӑ чӗртрӗ.
IX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Чуптар анаталла, — Григорий саламачӗпе хӑмсарчӗ те, ут чӗрнисемпе ҫуна ҫине юр чӑмӑркки сирпӗтсе хӑварса, ашшӗнчен иртсе кайрӗ, унтан, йӗнер пускӑчисем ҫине чӗввӗн тӑрса, лашине ашӑпала чуптарчӗ.
21 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Ашшӗнчен кӑшласа пӗтернӗ кӑранташ татӑкне ыйтса илчӗ Наталья.
18 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
— Ӗнер сунарта мӗнле ҫӳрерӗр? — тесе ыйтрӗ сотник ашшӗнчен, ҫинҫе урисемпе пӗчӗк кавир ҫине пусса.— Как ваша вчерашняя охота? — спросил сын у старика и опустил на коврик узкие ступни.
11 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Пидорка хӑйне хӑй турра кӗл тума каймашкӑн сӑмах пачӗ; ашшӗнчен юлнӑ пурлӑхне пуҫтарчӗ те, темиҫе кунтан вара вӑл, халиччен, ялта пулман пекех, таҫта кайса куҫран ҫухалчӗ.
Пӗр чиркӳри дьяк пулни-иртни ҫинчен каласа пани // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Латинла калаҫма вӗреннӗ ачи кӗрепле курчӗ, тет те, ыйтать, тет, хайхи ашшӗнчен: «Мӗн теҫҫӗ-ха ҫакна, атте?»Латыньщик увидел грабли и спрашивает отца: «Как это, батьку, по-вашему называется?»
Умӗнхи сӑмах // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
— Ну, мӗнле, хуҫа? — ыйтнӑ Ерофей Кузьмич, ывӑлне чи малтан тӗллесе пӑхнӑ чухне; лешӗ ашшӗнчен именсе, алӑк сули патӗнче сарӑ та вӑрӑм пайӑркаллӑ ҫӳҫлӗ пуҫне усса тӑнӑ.
III // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Кун хыҫҫӑн А-шунь пушшех тунсӑхлама пуҫларӗ, ашшӗнчен ыйтма вӑтаннӑ курӑнать, хӑй яланах макӑратчӗ; Чжан-фу: ан кулян, хӗрӗм, пулас упӑшку — йӗркеллӗ, ӗҫлекен ҫын, тесе лӑплантарма тӑрӑшатчӗ те вӑл пурпӗрех ӗненместчӗ: — «Юрать-ха вилетӗп, халӗ маншӑн пурте пӗрех», — тетчӗ.
Хупахра // Аркадий Малов. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 76–92 стр.
Ашшӗнчен те нумай килет, ку тӗрӗсрех вара.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Паллах, ашшӗнчен халех ыйтни вырнаҫуллӑ мар ӗнтӗ.Но, конечно, сразу спросить отца о ней он считал неуместным.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Володя аран сывлӑш ҫавӑрса илчӗ те, тем пулсан та урӑх ашшӗнчен уйрӑлас мар тата тепӗр хут вӗҫме килӗшмесӗр, тенӗ пек, мӗнпур вӑйӗпе унӑн ҫирӗп мӑйӗнчен ҫавӑрса тытрӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Мӗншӗн тӗсен, ун ашшӗнчен — «Леонид Красин» ҫинче политика енӗпе ӗҫлекен капитан помощникӗнчен аслӑраххи кам пултӑр тата!
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Володя тахҫанах граждан вӑрҫи ҫинчен, Кивӗ Карантинти ҫӗр айӗнчи партизансем ҫинчен ашшӗнчен ыйтса пӗлесшӗн пулнӑ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Эпӗ чи малтан Эрне ашшӗнчен акӑ мӗн ҫинчен ыйтса пӗлтӗм: «Тарса ӳкме пултарнӑ тӑшмансем, хӑйсен ҫыннисене пухса, утрав ҫине каялла килсе пире тапӑнасран хӑрамастӑн-и?» — терӗм.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Кӗтмен ҫӗртен килсе тухнӑ савӑнӑҫ Эрнене хытӑ хумхантарса ячӗ, эпӗ ӑна ашшӗнчен уйӑрма ниепле те хӑяймарӑм.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
— Пӗлетӗн-и, учитель, ун пирки ашшӗнчен ыйтса пӑхмалла.
XXXI. Тата тепӗр ӗмӗт // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Ашшӗнчен те, хӑйсем патне ҫӳрекен хӑнасенчен те илтнӗ вӑл хӑй Огнянова тавӑрса каланӑ сӑмаха, эппин, мӗншӗн халь пурте пӑшӑлтатаҫҫӗ, хӗрача ҫавна ниҫтан та тавҫӑраймарӗ.Она каждый день слышала такие слова от отца и гостей и не понимала, почему теперь все волнуются.
XI. Рада пӑшӑрханӑвӗ // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Ӗмӗтсӗр сӗмсӗрлӗхне вӑл хӗрачан телейсӗр ашшӗнчен пытарасшӑн та пулмарӗ.Он даже не считал нужным скрывать свои намерения от несчастного отца.
II. Тӑвӑл // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Полозов отставкӑри ротмистр е штаб-ротмистр пулнӑ; службӑра, ун чухнехи кивӗ ӗмӗр йӑлипе, вӑл ӗҫнӗ, чупнӑ, вара ашшӗнчен юлнӑ самай пысӑк имениех ӗҫсе янӑ.
I // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Эсир служанка пулнӑ, юлашки вӑхӑтра актриса патӗнче ӗҫленӗ, вӑл качча тухнӑ хыҫҫӑн, ун упӑшкин ашшӗнчен хӑтӑлас тесе, эсир ун патӗнчен тухса кайнӑ; магазина ӗҫлеме кӗнӗ, вӑл магазинтан пирӗн пата куҫнӑ; кӑна эпӗ питӗ тӗплӗ пӗлетӗп.
XIV // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.