Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сухаллӑ ҫын вӑрӑммӑн сывласа илнӗ те: — Ну хӗвелӗ те пӗҫертет-ҫке! Ух! Шалтах ывӑнтӑм. Хӑҫан тапранса каятӑр? — тесе ыйтнӑ.Бородач вздохнул: — Ну и палит солнышко-то! Уф! Умаялся. Когда отчаливаете?
Тӑван ҫӗршыв чысӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 37–51 с.
Ун пек пулассине хӑҫан та пулин Тао-Ли коробки ӑшӗнчи наукӑлла ҫитӗнӳ калӗ…
Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
— Алексей Петрович, хӑҫан килсе ҫитнӗ вара эсир?
Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Патша ҫарӗнче Живоног пулеметпа ҫыхланман, анчах ҫапах та, революци хыҫҫӑн полкран тухса кайнӑ чухне, хӑҫан та пулин кирлӗ пулӗ тесе, «Максима» сӗтӗрсе тухнӑ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Кухлянкӑсемпе чӗркенӗ ачасем, хӑйсене палаткӑсене хӑҫан илсе кӗрӗҫ-ши тесе, тӗркесем ҫинче чӑтӑмлӑн кӗтсе лараҫҫӗ.
Быгин-Быгинен // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 159–164 с.
Кам та кам хӑйӗн ӳт-пӳ хитрелӗхне, чун харсӑрлӑхне сыхласа хӑварас тет, ҫавӑ кирек хӑҫан та пур япалара та виҫене пӗлмелле.Кто хочет сохранить свое тело красивым, а дух — бодрым, должен во всем соблюдать умеренность.
Косметика // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ун ҫине граверласа кама, камран, хӑҫан панине кӑтартса халал ҫырмалла.С гравировкой, кому от кого и по какому поводу сделан подарок.
Кама мӗн парнелемелле? // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ҫырӑнма ятарласа пӳлӗм уйӑраҫҫӗ, хӑҫан ЗАГСа килмеллине палӑртса хураҫҫӗ.Регистрация брака происходит в специальном помещении в заранее назначенное время.
Мӑшӑрланни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Тӑвансене, ҫывӑх юлташсене ҫырупа е сӑмах вӗҫҫӗн хӗр ҫураҫма каясси ҫинчен пӗлтерме юрать (хӑҫан ҫураҫассине, хӗр адресне сулахай кӗтесе, каччӑне — сылтӑм енне ҫырмалла).
Мӑшӑрланни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Кил хуҫи хӑйне хисеплесе килнӗ хӑна сывлӑхӗшӗн хуть хӑҫан та черкке ҫӗклеме пултарать.Хозяин всегда вправе предложить тост за здоровье своего гостя, будь он молод или стар.
Ӗҫмеллисем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ҫын патне кайиччен телефонпа хӑҫан, хӑш вӑхӑтра вӗсем патне пыма юрани ҫинчен ыйтса пӗлмелле.Лучше всего спросить у хозяина — лично или по телефону — в какое время ему удобней принять вас.
7. Хӑнара // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Чирлӗ ҫын патне хӑҫан пыма юранине больница режимӗ кӑтартса парать.
7. Хӑнара // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Хӑҫан тӗл пуласси ҫинчен калаҫса татӑлаҫҫӗ те, ҫамрӑк ҫын хӑйӗн пулас хунямӑшӗ валли чечек ҫыххи илсе шап палӑртнӑ вӑхӑта пырса ҫитет.
7. Хӑнара // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Хӑҫан тата мӗн вӑхӑт хӑнара пулмалла?
7. Хӑнара // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Хӑҫан ҫитесси, ҫул ҫинче пӗр машина ҫинчен тепӗр машина ҫине миҫе хут куҫса ларасси ҫинчен транспорт работникӗсенчен ыйтса пӗлмелле.
Ҫула тухсан // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Вӑрмана кам кайнине, хӑҫан кайнине тӗплӗн пӗлеймест вӑл.
XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Вӑл ирпе ирех пасара тухса кайнӑ, хӑҫан таврӑнасса килӗнчисем пӗлмеҫҫӗ.
XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Хӑҫан?
XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Чимӗр-ха, — Ваҫилей сӑмахне пӳлчӗ вӑрман теҫетникӗ, унтан Имет енне пӑхрӗ, — ҫӗнӗ пурана хӑҫан лартрӑн эс?
XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Вӗсем хӑҫан ӑҫта мӗн тунине, ӑҫта ҫӳренине, кампа-кампа курнӑҫса кампа хӑнара пулнине, хӑнара мӗн ӗҫсе-ҫинине, хӑй ҫавӑнта пулман пулсан та, ӑста юмӑҫран тӗплӗрех каласа парать.
XIV. Ешӗл туй // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.