Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Хе-е-е! — тӑсмаккӑн шӑхӑрттарчӗ те уретник аллисене шӑлаварӗн кӗсйисене тем тарӑнӑша чиксе лартрӗ.— Фью-ю-ю! — протяжно свистнул урядник и глубоко засунул руки в карманы шаровар.
VIII сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
Арҫын ача унӑн шалти кӗсйисене ухтарчӗ, телефонне тата укҫисене туртса кӑларчӗ.Затем мальчик залез к нему во внутренний карман куртки, достал мобильный телефон и бумажник.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Тӗпелелле каллех эпӗ урнӑ пек чупса кӗтӗм, шинеле ҫакӑнса тӑнӑ ҫӗртен вӑтӑрса илтӗм те площадкӑна кӑларса пӑрахрӑм, кӗсйисене тавӑртӑм.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Темӗнччен анасласа илнӗ хыҫҫӑн вӑл тӑрса ларчӗ те, ҫывӑхран ҫеҫ куракан ытти ҫынсем пек, хӑй кӗсйисене ухтарчӗ — пенснине шыраре пулмалла ӗнтӗ.Длинно зевнув, он сел и, как все близорукие люди, пошарил вокруг себя — должно быть, искал пенсне.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Тӗлӗнмелле те вӗт, анчах вӑл халь маншӑн палӑрсах кайми ват ҫын пек туйӑнать, аллисем кӗске унӑн, пӳрнисем хулӑн, вӗсене вӑл ҫӗткеленсе вылянтарать, е ҫухави айне хурать, е жилетки кӗсйисене пытарам пек тӑвать.
Улттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Пуҫне тенкел хыҫне хучӗ те, аллисене кӗсйисене чиксе, куҫне хупса юлчӗ.Он закинул голову на спинку стула, положил руки в карманы и закрыл глаза.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Алексей койка ҫине тӑрса ларчӗ те, пит кирлӗ документа ҫухатнӑ ҫын аллисемпе кӗсйисене хыпашланӑ пек, урисем пулнӑ вырӑна хыпашласа илчӗ.
5 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Шалт хӑйсен кӗсйисене пӗтӗрсе чикме ҫеҫ.
Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№